Este libro fascinante e inolvidable es el relato, a la vez imaginario, real y cultural, de un viaje a las Azores, en pos de los Últimos balleneros, de las escasas ballenas supervivientes. Pero aunque los paisajes puedan recordar a Melville y Conrad, el autor nos advierte ya en el prÃģlogo que no esperemos el habitual libro de viajes. Relatos breves, fragmentos, transcripciones y apÃĐndices componen Dama de Porto Pim, un libro de frontera, un bellÃsimo artefacto literario de estructura tan dispar como profundamente unitaria. Una complicada historia de amor que se adivina abocada al fracaso es el tema de ÂŦPequeÃąas ballenas azules que pasean por las AzoresÂŧ: fragmento de una conversaciÃģn, mutilada de prÃģlogo y epÃlogo, captada por el indiscreto autor en el puente de una nave. Otro texto es la microbiografÃa del poeta del siglo XIX Antero de Quental, que desvela en escasas pero intensÃsimas pÃĄginas la dimensiÃģn de un gran artÃfice de sonetos que, nÃĄufrago en el mundo, descubre la existencia de la nada y se suicida. ÂŦDama de Porto PimÂŧ es un relato que Tabucchi, este esplÃĐndido ladrÃģn de historias, ha ÂŦrobadoÂŧ a un ex ballenero, convertido en cantante en locales nocturnos para turistas norteamericanos; es la narraciÃģn de un amor total, apasionado y violento, la historia de una doble traiciÃģn que culmina en un final ensangrentado. En estos ÃĄmbitos en los que se mueve Tabucchi conviven verdad y alusiÃģn, realidad y metÃĄfora. Concretas y visibles son las ballenas, pero tambiÃĐn poderosos arquetipos que atraviesan leyendas y literatura; ciertas y evidentes son las borrascas, pero los naufragios son, sobre todo, aquellos de aventuras inconclusas, historias imposibles, existencias destrozadas. ÂŦUn libro que nace del cruce entre un viaje real a las Azores con grumos de memoria literaria extraordinariamente ricos de espesor evocativo... Un spleen sutil, una calculadÃsima melancolÃa acompaÃąa a la escritura y la corrobora, una astringente ironÃa implÃcita la corroeÂŧ (Paolo Mauri, La Reppublica). ÂŦUno de los narradores italianos mÃĄs originales. Sus textos son autÃĐnticas joyas de un arte de relatar entre lo maravilloso y el realismo mÃĄs minuciosoÂŧ (Nico Orengo, La Stampa).
āļāļīāļĒāļēāļĒāđāļĨāļ°āļ§āļĢāļĢāļāļāļĢāļĢāļĄ