Der Mantel: Eine Novelle

· Library of Alexandria
电子书
52
符合条件

关于此电子书

In einer Ministerialabteilung also diente ein Beamter, irgendeiner. Man kann nicht gut sagen, er hŠtte herausgeragt aus der Schar der anderen, denn er war klein, pockennarbig, rothaarig, kurzsichtig, hatte eine Glatze und kleine verrunzelte BŠckchen, und aus seiner Gesichtsfarbe konnte man auf HŠmorrhoiden schlie§en. Doch dagegen ist nichts zu machen. Schuld trŠgt das Petersburger Klima. Um seinen Rang nicht zu vergessen, da man bei uns vor allem den Rang angeben mu§ Ð er war das, was man einen ewigen Titularrat nennt, Ÿber welchen sich bekanntlich hier schon verschiedene Schriftsteller lustig gemacht haben; diese kšnnen nun einmalÊnicht von der Gewohnheit lassen, gerade auf solche Leute loszugehen, die sich nicht wehren kšnnen. Er hie§ Baschmatschkin, und sein Vorname lautete Akaki Akakiewitsch. Es ist wohl mšglich, da§ letzterer dem Leser merkwŸrdig und ein wenig gesucht erscheine, doch ich kann ihm versichern, da§ nach diesem Namen in Wirklichkeit nicht gesucht worden war, da§ vielmehr UmstŠnde eingetreten waren, die jeden anderen ausschlossen, und das hatte sich so zugetragen. Akaki Akakiewitsch wurde, wenn ich mich recht erinnere, in der Nacht des 23. MŠrz geboren. Seine selige Mutter, eine Beamtenfrau und ein Ÿberaus braves Weib, machte, wie sich das gehšrt, sofort Anstalten, da§ das Kind getauft werde. Sie lag noch im Bett, und rechts von ihr stand der Pate Iwan Iwanowitsch Jeroschkin, Abteilungschef im Senat und ein ganz ausgezeichneter Mann, und die Patin Arina Semenowa Bjelobruschowa, die Gattin eines Polizeileutnants und zudem mit seltenen Tugenden begabt. Pate und Patin lie§en der Wšchnerin die Wahl zuerst unter folgenden drei Namen: Mokia, Sossia und Chosdadat, der MŠrtyrer, doch sie wollte nicht: ÈNein, das sind alles so Namen.Ç Um sie zufriedenzustellen, wurde der Kalender an einer anderen Stelle aufgeschlagen, und da kamen die Namen: Trefilius, Dula und Barachassius heraus. ÈDas ist ja wie eine Strafe Gottes!Ç rief jetzt die Mutter. ÈWas fŸr schreckliche Namen! Nie noch habe ich diese Namen gehšrt! Wenn wenigstens Barabas oder Baruch dastŸnde Ð aber Trefilius undBarachassius! Ach! Ach!Ç Noch einmal drehten der Pate und die Patin die Seite um: da standen aber Pafsikachius und Bachtissius. ÈIch sehe schon,Ç schrie jetzt die Alte, Èdas ist sein Los. Und weil es nicht anders sein kann, so soll er wie sein Vater hei§en. Dieser hie§ Akaki und darum soll auch sein Sohn so hei§en!Ç So kam es also zu Akaki Akakiewitsch. Die Taufe wurde nun vollzogen, und dabei weinte das KnŠblein und verzog das Gesicht so, als hŠtte es vorausgefŸhlt, da§ es einmal Titularrat sein wŸrde. Ich habe das alles ausgefŸhrt, damit der Leser selber sehe, da§ es gar nicht anders sein konnte und ein anderer Name unter diesen UmstŠnden rein unmšglich und gŠnzlich ausgeschlossen gewesen wŠre.

为此电子书评分

欢迎向我们提供反馈意见。

如何阅读

智能手机和平板电脑
只要安装 AndroidiPad/iPhone 版的 Google Play 图书应用,不仅应用内容会自动与您的账号同步,还能让您随时随地在线或离线阅览图书。
笔记本电脑和台式机
您可以使用计算机的网络浏览器聆听您在 Google Play 购买的有声读物。
电子阅读器和其他设备
如果要在 Kobo 电子阅读器等电子墨水屏设备上阅读,您需要下载一个文件,并将其传输到相应设备上。若要将文件传输到受支持的电子阅读器上,请按帮助中心内的详细说明操作。