รberarbeitete Fassung in maximaler Auflรถsung (2048 ร 1536 Pixel)
ยปDer Struwwelpeterยซ gilt noch vor Max und Moritz als das erfolgreichste deutsche Kinderbuch รผberhaupt und wurde in viele Sprachen รผbersetzt.
Im Jahr 1844 bemรผhte sich der Arzt Heinrich Hoffmann um ein Bilderbuch, das er seinem dreijรคhrigen Sohn Carl zu Weihnachten schenken kรถnne. Leider (oder zum Glรผck fรผr den Leser) fand er nichts, was ihm fรผr ein Kind in Carls Alter angemessen schien.
Hoffmann kaufe stattdessen ein leeres Schreibheft und entschied sich, selbst fรผr seinen Sohn ein Bilderbuch zu zeichnen.
Das Urmanuskript ist im Germanischen Nationalmuseum ausgestellt. Schon bald nach der Erstauflage wurde das Kinderbuch in viel Sprachen รผbertragen. Auch Parodien oder politisierende Umdichtungen gab es schon frรผh. Das Thema Kindererziehung spaltete von Beginn an die Leserschaft und provozierte nachgradig einen kritischen Diskurs.
Bis zum Freiwerden des Urheberrechts 1925 erschienen schon mehr als รผberwรคltigende 540 Auflagen. Die klassische englische รbersetzung stammt von Mark Twain.
Der Friederich, der Friederich,
Das war ein arger Wรผterich!
Er fing die Fliegen in dem Haus
Und riร ihnen die Flรผgel aus.
Er schlug die Stรผhl' und Vรถgel tot,
Die Katzen litten groรe Not.
Und hรถre nur, wie bรถs er war:
Er peitschte, ach, sein Gretchen gar!
Null Papier Verlag
www.null-papier.de