Diary of a Wimpy Kid Latin Edition: Commentarii de Inepto Puero

· Abrams
3.8
216 opiniones
Libro electrónico
240
Páginas
Apto

Acerca de este libro electrónico

Et tu, Heffley? That’s right, international superstar Greg Heffley is now poised to conquer the classical world with this new Latin edition of the first book in Jeff Kinney’s bestselling Diary of a Wimpy Kid series—translated by Monsignor Daniel Gallagher, a Vatican specialist who translates Pope Francis’s Tweets into Latin. The Wimpy Kid joins beloved characters such as Winnie the Pooh, Harry Potter, the Little Prince, Bilbo Baggins, and the Grinch as the latest in an elite pantheon of children’s books selected for Latin translation. Commentarii de Inepto Puero is sure to appeal to fans of the international bestselling series as well as to readers of all ages studying Latin, either for school credit or for fun.

Calificaciones y opiniones

3.8
216 opiniones
Hernandez Hernandez
4 de noviembre de 2015
good book 👍👍👍👍
Esta opinión les resultó útil a 13 personas
¿Te resultó útil?
Felipe Sales
21 de julio de 2017
I love Diary of a Wimpy kid
Esta opinión les resultó útil a 3 personas
¿Te resultó útil?
Ofelia Noriega
18 de febrero de 2017
Puya no serve
Esta opinión les resultó útil a 3 personas
¿Te resultó útil?

Acerca del autor

; Monsignor Daniel B. Gallagher, a priest of the Diocese of Gaylord (U.S.A.), is currently assigned to the Office of Latin Letters at the Vatican Secretariat of State. He completed a B.S. and M.A. at the University of Michigan, an M.A. at the Catholic University of America, and a S.T.L. and Ph.D. at the Pontifical Gregorian University. He formerly taught philosophy and Latin at Sacred Heart Major Seminary in Detroit, Michigan. His study of medieval philosophy led to a passion for Latin, which he now teaches at the Paideia Institute for Humanistic Study. Monsignor Gallagher is the editor of the Values in Italian Philosophy series and a regular contributor to the Philosophy and Popular Culture series. His articles have appeared in such journals as Postgraduate Journal of Aesthetics, Josephinum Journal of Theology, Sacred Architecture Journal, Journal for Christian Theological Research, Fellowship of Catholic Scholars Quarterly, Maritain Studies, The Latin Americanist, Social Justice Review, as well as various collected volumes. He is the translator of Vittorio Possenti’s Nihilism and Metaphysics: The Third Voyage (SUNY Press, 2014). Monsignor Gallagher’s latest activities focus on teaching and writing Latin according to the method of his predecessor in the Office of Latin Letters, Fr. Reginald Foster, O.C.D., a mission Gallagher shares with his colleagues at the Paideia Institute for Humanistic Study.

Califica este libro electrónico

Cuéntanos lo que piensas.

Información de lectura

Smartphones y tablets
Instala la app de Google Play Libros para Android y iPad/iPhone. Como se sincroniza de manera automática con tu cuenta, te permite leer en línea o sin conexión en cualquier lugar.
Laptops y computadoras
Para escuchar audiolibros adquiridos en Google Play, usa el navegador web de tu computadora.
Lectores electrónicos y otros dispositivos
Para leer en dispositivos de tinta electrónica, como los lectores de libros electrónicos Kobo, deberás descargar un archivo y transferirlo a tu dispositivo. Sigue las instrucciones detalladas que aparecen en el Centro de ayuda para transferir los archivos a lectores de libros electrónicos compatibles.