Dictionnaire étymologique des mots français venant de l'arabe, du turc et du persan: Troisième édition

· Editions L'Harmattan
E-knjiga
234
Broj stranica
Prihvatljiva

O ovoj e-knjizi

Cette troisième édition comporte plus de 300 mots nouveaux, la plupart des notices corrigées ou complétées, des citations nombreuses et d'origine très variée. Face à la méconnaissance des relations historiques existant depuis des siècles entre le monde musulman et le monde européen, face aux incompréhensions culturelles réciproques, entre ces deux mondes, face, enfin, à l'utilisation aussi fréquente qu'inadéquate, de termes arabes transposés tels quels dans les discours politiques et médiatiques, il était nécessaire de faire de nouveau le point sur l'influence des langues arabe, turque et perse sur la langue française.

O autoru

Docteur en lettres et civilisations, photographe et écrivain, Georges A. Bertrand a été chargé de mission culturelle au Maghreb ainsi qu'au Proche et Moyen-Orient, avant de se consacrer, en Extrême-Orient, aux relations culturelles, principalement esthétiques, entre les mondes asiatique et européen, du Moyen-Age à nos jours.

Ocijenite ovu e-knjigu

Recite nam šta mislite.

Informacije o čitanju

Pametni telefoni i tableti
Instalirajte aplikaciju Google Play Knjige za Android i iPad/iPhone uređaje. Aplikacija se automatski sinhronizira s vašim računom i omogućava vam čitanje na mreži ili van nje gdje god da se nalazite.
Laptopi i računari
Audio knjige koje su kupljene na Google Playu možete slušati pomoću web preglednika na vašem računaru.
Elektronički čitači i ostali uređaji
Da čitate na e-ink uređajima kao što su Kobo e-čitači, morat ćete preuzeti fajl i prenijeti ga na uređaj. Pratite detaljne upute Centra za pomoć da prenesete fajlove na podržane e-čitače.