The volume contains an extensive introduction, a new critical text, a translation, and a full literary and philological commentary. Each epigram is preceded by an essay. Particular attention is paid to the different branches of transmission, in order to understand why so few of Hedylus' epigrams survive via the Greek Anthology, while most of his poems are transmitted by Athenaeus in his Deipnosophistai. The commentary is followed by an Auctarium Lectionum, an Appendix Coniecturarum, an Index verborum, an Index locorum, and an Index nominum et rerum notabilium.
With its insights into literary Hellenistic epigram in an important phase of its development, this book represents an important tool for all those interested in epigram and Hellenistic literature in general.