Eine Allgemeine integrative Translationstheorie

· Frank & Timme GmbH
eBook
690
หน้า
มีสิทธิ์

เกี่ยวกับ eBook เล่มนี้

Mit diesem Buch liegt erstmals eine Allgemeine integrative Translationstheorie vor. Ihre Grundlage sind die bisher von der Translatologie gewonnenen Erkenntnisse. Diese resultieren aus der Definition der Translation als Objekt der Translationswissenschaft bzw. aus deren Merkmalen, die sprachliches Handeln und kommunikative Situation, Gemeintes und Ziel, Methode, Funktion und Äquivalenz umfassen. Die einzelnen Merkmale werden jeweils für das Deutsche, Englische und Französische unter sprachphilosophischem, sprachwissenschaftlichem und translatologischem Aspekt sowie unter Einbeziehung der Maschinellen Übersetzung analysiert. Ergebnis ist die Erfüllung des translatologisch schon lange bestehenden Desiderats einer soliden theoretischen Fundierung, die einer Erweiterung und/oder Verbesserung gegenüber durchaus offen ist. 

ให้คะแนน eBook นี้

แสดงความเห็นของคุณให้เรารับรู้

ข้อมูลในการอ่าน

สมาร์ทโฟนและแท็บเล็ต
ติดตั้งแอป Google Play Books สำหรับ Android และ iPad/iPhone แอปจะซิงค์โดยอัตโนมัติกับบัญชีของคุณ และช่วยให้คุณอ่านแบบออนไลน์หรือออฟไลน์ได้ทุกที่
แล็ปท็อปและคอมพิวเตอร์
คุณฟังหนังสือเสียงที่ซื้อจาก Google Play โดยใช้เว็บเบราว์เซอร์ในคอมพิวเตอร์ได้
eReader และอุปกรณ์อื่นๆ
หากต้องการอ่านบนอุปกรณ์ e-ink เช่น Kobo eReader คุณจะต้องดาวน์โหลดและโอนไฟล์ไปยังอุปกรณ์ของคุณ โปรดทำตามวิธีการอย่างละเอียดในศูนย์ช่วยเหลือเพื่อโอนไฟล์ไปยัง eReader ที่รองรับ