El agua verde del idiota: La errata: cultura e historia

·
· Fondo de Cultura Económica
I-Ebook
301
Amakhasi
Kufanelekile

Mayelana nale ebook

En este libro, escrito con agudeza y erudición, Yanko González y Pedro Araya exploran una tensión esencial que atraviesa todas las culturas escritas: la obsesión por la corrección de sus textos, los que están llamados a transmitir con fidelidad las intenciones de sus autores. Sin embargo, todas las tradiciones escriturarias se han visto confrontadas con la realidad inexorable, ineluctable de las erratas. Ninguna técnica de reproducción de textos —copia manuscrita, composición tipográfica, linotipia, máquina de escribir o computador— fue capaz de evitarlas, ni siquiera todos los actores que desempeñaron el papel de corrector (salvo Dios, en la metáfora de la vida eterna, entendida como emendación de los gazapos de la existencia humana). La cultura e historicidad de las erratas, presentes en todos los sistemas de escritura, se remite a las razones que las produjeron y las producen: las manipulaciones torpes de la caja tipográfica o del teclado, los lapsus inconscientes de la composición o las erratas voluntarias que son creaciones lexicales, burlas irónicas o expresión de una protesta. Desde los códices mayas y la “Biblia maldita” de 1631, hasta mapas, grafitis, constituciones políticas o la inscripción del pórtico de Auschwitz (con la compañía de Cervantes, Shakespeare, Machado de Assis, César Vallejo, Neruda, Felisberto Hernández, Clarice Lispector, Camilo José Cela, Rosario Castellanos, Jacques Derrida y muchísimos otros), los autores de este magnífico libro proponen un encuentro insospechado con los poderes domados o incontrolados del yerro escrito. Roger Chartier

Mayelana nomlobi

Yanko González Cangas es doctor en antropología, poeta, profesor titular del Instituto de Historia y Ciencias Sociales de la Universidad Austral de Chile y director de la editorial de la misma institución. Entre algunos de sus libros se cuentan Metales pesados (Kultrún, 1998); Alto volta (Kultrún, 2007, Premio de la Crítica, 2008); Objetivo general (Lumen, 2019), y Los más ordenaditos. Fascismo y juventud en la dictadura de Pinochet (Hueders, 2020, Premio Escrituras de la Memoria 2021 y Premio Manuel Montt, 2024). Pedro Araya Riquelme es traductor, doctor en antropología, poeta, profesor asociado del Instituto de Arquitectura y Urbanismo de la Universidad Austral de Chile. Entre algunos de sus libros se cuentan Per,nocto (Lom, 2002); Cuyo/Cujo de Nuno Ramos (traducción del portugués, Komorebi, 2020); La nueva novela de Juan Luis Martínez (cotraducción al francés, MF Éditions, 2021); Ficciones críticas. Antropologías, literaturas, visualidades (Komorebi, 2023), y junto a Yanko González, El pequeño Chartier ilustrado. Breve diccionario del libro, la lectura y la cultura escrita (Ampersand, 2022).

Nikeza le ebook isilinganiso

Sitshele ukuthi ucabangani.

Ulwazi lokufunda

Amasmathifoni namathebulethi
Faka uhlelo lokusebenza lwe-Google Play Amabhuku lwe-Android ne-iPad/iPhone. Livunyelaniswa ngokuzenzakalela ne-akhawunti yakho liphinde likuvumele ukuthi ufunde uxhunywe ku-inthanethi noma ungaxhunyiwe noma ngabe ukuphi.
Amakhompyutha aphathekayo namakhompyutha
Ungalalela ama-audiobook athengwe ku-Google Play usebenzisa isiphequluli sewebhu sekhompuyutha yakho.
Ama-eReaders namanye amadivayisi
Ukuze ufunde kumadivayisi e-e-ink afana ne-Kobo eReaders, uzodinga ukudawuniloda ifayela futhi ulidlulisele kudivayisi yakho. Landela imiyalelo Yesikhungo Sosizo eningiliziwe ukuze udlulise amafayela kuma-eReader asekelwayo.