Epistolario en verso (2013) entre José Manuel Velázquez y Fernando Ortiz

· El Duende 第 6 冊 · Edizioni Nuova Cultura
電子書
84
符合資格

關於本電子書

 José
Manuel Velázquez
(Sevilla, 1973) y Fernando
Ortiz
(Sevilla, 1947-2014), ambos poetas de gran calidad, aunque de
distintas edades y notoriedad –y el segundo también excelente ensayista y
articulista–, son los autores del amistoso intercambio epistolar en verso, que
incluye cuarenta y siete poemas enviados por correo electrónico entre noviembre
de 2012 y noviembre de 2013, excepto el último de José Manuel Velázquez,
escrito al recibir la reciente y dolorosa noticia de la muerte de Fernando
Ortiz. Las perfectas formas métricas heredadas de la tradición, que a menudo se
mezclan con la ironía, vehiculan diálogos que dejan entrever el cariño
recíproco y tratan de la poesía, de la nostalgia por la patria lejana, de la
familia, de la situación española, del tiempo que se va, de los pesares de cada
uno, de la relación no siempre pacífica entre musulmanes y cristianos, tanto en
la historia de España como en el presente.




En palabras de José Manuel: “Se va a desarrollar a lo largo
de todo el Epistolario un diálogo entre
un antiguo al que no le falta modernidad, Fernando Ortiz, y un moderno que
tiene mucho de antiguo, José Manuel Velázquez, sevillanos ambos, y separados
por esos veinte y tantos años que algunos han decidido adjudicar al espacio que
media entre dos generaciones, dos poetas que van más allá de sus diferencias”.
Fernando, a su vez, describe así la experiencia del carteo poético: “Después de
un intercambio en el que versificamos sobre lo que de verdad importa al hombre,
el tiempo, terminamos despidiéndonos con unas amistosas bromas. Ha sido para mí
un enriquecedor divertimiento este epistolario en verso, que me obligaba a
escribir un poema diario, y a veces más. A José Manuel Velázquez se lo debo y a
él se lo agradezco”.



Las dos voces presentan sus diferentes puntos de vista en
unos versos deslumbrantes, compartiendo la amistad y el amor, más allá de la
afición, por la poesía.

關於作者

 Marina Bianchi es investigadora y profesora de Literatura Española, en el Departamento de Lenguas, Literaturas Extranjeras y Comunicación de la Universidad de Bergamo. Colabora además con la Universidad de Milán, forma parte del Colegio Docente del Doctorado en Política, Cultura y Desarrollo de la Universidad de Calabria, y ha dado clases y conferencias en universidades italianas y extranjeras.Es miembro del Comité de Redacción de Quaderni Ibero-Americani, para la que se encarga de la edición del suplemento virtual Duende, y codirige con Mario F. Benvenuto (Universidad de Calabria) la colec-ción editorial Versus. Poesia spagnola e ispanoamericana contemporanea (Iride gruppo Rubbettino).

Su investigación se centra principalmente en la poesía andaluza de los siglos XX y XXI, y, ocasionalmente, en la escritura femenina. Además de artículos en revistas nacionales e internacionales, capítulos de libros y ediciones de actas de congresos, es autora de la monografía Vicente Núñez: parole come armi (Edizioni Smasher, 2011), y ha publicado cinco ediciones críticas, de las que cuatro incluyen la traducción de los poemas al italiano: Fernando Ortiz. Pasos que se alejan: antología poética 1978-2013 (Viajera Editorial, 2013), Vicente Cervera Salinas. Figli del divenire: antologia poetica 1993-2013 en colaboración con Mario F. Benvenuto (Iride – Rubbettino, 2013), Manuel Gahete. Miti urbani en colaboración con Mario F. Benvenuto (Rubbettino, 2012), Vicente Núñez. Sofisma (Nuova Arintha, 2009) y Vicente Núñez. Antologia poetica (Levante Editori, 2007).

為這本電子書評分

歡迎提供意見。

閱讀資訊

智慧型手機與平板電腦
只要安裝 Google Play 圖書應用程式 Android 版iPad/iPhone 版,不僅應用程式內容會自動與你的帳戶保持同步,還能讓你隨時隨地上網或離線閱讀。
筆記型電腦和電腦
你可以使用電腦的網路瀏覽器聆聽你在 Google Play 購買的有聲書。
電子書閱讀器與其他裝置
如要在 Kobo 電子閱讀器這類電子書裝置上閱覽書籍,必須將檔案下載並傳輸到該裝置上。請按照說明中心的詳細操作說明,將檔案傳輸到支援的電子閱讀器上。