Ronald Haladyna, became professor emeritus of Spanish and Latin American Culture in 2009 after twenty-five years at Ferris State University, Big Rapids, Michigan. His experience in Latin America is varied and extensive: Peace Corps Volunteer (1967-1969) in Cusco, Peru; professor of English at the Universidad Autónoma del Estado de México (Toluca, Mexico 1974-1984); senior Fulbright lecturer and researcher in Asunción, Paraguay (1997); and researcher with travel grants and sabbatical leaves in South America (1997-2008). Author of The Tourism Industry: Readings in English (1992), Rescatando la poesía paraguaya: Diez ensayos sobre nueve poetas (1998), La poesía postmoderna mexicana: Pedro Salvador Ale, David Huerta y Coral Bracho (1999), co-translator of Renée Ferrer’s Sobreviviente/Survivor (1999), and editor of Contemporary Uruguayan Poetry: A Bilingual Anthology. Dr. Haladyna is currently preparing anthologies on other contemporary South American poetry. He resides on a nature preserve near Big Rapids, Michigan.