Exotic Territory: a Bilingual Anthology of Contemporary Paraguayan Poetry

· Trafford Publishing
Е-књига
248
Страница

О овој е-књизи

Exotic Territory: A Bilingual Anthology of Contemporary Paraguayan Poetry seeks to address a dearth of information in the English-speaking world about Paraguayan poetry of the past forty years. The twelve outstanding poets included hereJos Luis Appleyard, Moncho Azuaga, Gladys Carmagnola, Susy Delgado, Oscar Ferreiro, Rene Ferrer, Joaqun Morales, Amanda Pedrozo, Jacobo Rauskin, Elvio Romero, Ricardo de La Vega, Carlos Villagra Marsalrepresent a wide diversity of themes, styles, and perspectives in this little-known nation. Most of them have published extensively, have been recognized through literary awards and inclusion in national and international anthologies, and continue writing today. To contextualize the poets and their poetry for readers unfamiliar with Paraguay, the Introduction provides a brief background of its geography, history, government, economy, society, and artistic milieu. Following that is a wide selection of representative poems published previously in Spanish, with translations in English on facing pages. The book concludes with a brief biographical sketch of each poet, followed by an unprecedented and extensive bibliography of primary and secondary sources intended to encourage those readers who might want to pursue further reading or research on any poet of interest.

О аутору

Ronald Haladyna, became professor emeritus of Spanish and Latin American Culture in 2009 after twenty-five years at Ferris State University, Big Rapids, Michigan. His experience in Latin America is varied and extensive: Peace Corps Volunteer (1967-1969) in Cusco, Peru; professor of English at the Universidad Autónoma del Estado de México (Toluca, Mexico 1974-1984); senior Fulbright lecturer and researcher in Asunción, Paraguay (1997); and researcher with travel grants and sabbatical leaves in South America (1997-2008). Author of The Tourism Industry: Readings in English (1992), Rescatando la poesía paraguaya: Diez ensayos sobre nueve poetas (1998), La poesía postmoderna mexicana: Pedro Salvador Ale, David Huerta y Coral Bracho (1999), co-translator of Renée Ferrer’s Sobreviviente/Survivor (1999), and editor of Contemporary Uruguayan Poetry: A Bilingual Anthology. Dr. Haladyna is currently preparing anthologies on other contemporary South American poetry. He resides on a nature preserve near Big Rapids, Michigan.

Оцените ову е-књигу

Јавите нам своје мишљење.

Информације о читању

Паметни телефони и таблети
Инсталирајте апликацију Google Play књиге за Android и iPad/iPhone. Аутоматски се синхронизује са налогом и омогућава вам да читате онлајн и офлајн где год да се налазите.
Лаптопови и рачунари
Можете да слушате аудио-књиге купљене на Google Play-у помоћу веб-прегледача на рачунару.
Е-читачи и други уређаји
Да бисте читали на уређајима које користе е-мастило, као што су Kobo е-читачи, треба да преузмете фајл и пренесете га на уређај. Пратите детаљна упутства из центра за помоћ да бисте пренели фајлове у подржане е-читаче.