Exotic Territory: a Bilingual Anthology of Contemporary Paraguayan Poetry

· Trafford Publishing
Sách điện tử
248
Trang

Giới thiệu về sách điện tử này

Exotic Territory: A Bilingual Anthology of Contemporary Paraguayan Poetry seeks to address a dearth of information in the English-speaking world about Paraguayan poetry of the past forty years. The twelve outstanding poets included hereJos Luis Appleyard, Moncho Azuaga, Gladys Carmagnola, Susy Delgado, Oscar Ferreiro, Rene Ferrer, Joaqun Morales, Amanda Pedrozo, Jacobo Rauskin, Elvio Romero, Ricardo de La Vega, Carlos Villagra Marsalrepresent a wide diversity of themes, styles, and perspectives in this little-known nation. Most of them have published extensively, have been recognized through literary awards and inclusion in national and international anthologies, and continue writing today. To contextualize the poets and their poetry for readers unfamiliar with Paraguay, the Introduction provides a brief background of its geography, history, government, economy, society, and artistic milieu. Following that is a wide selection of representative poems published previously in Spanish, with translations in English on facing pages. The book concludes with a brief biographical sketch of each poet, followed by an unprecedented and extensive bibliography of primary and secondary sources intended to encourage those readers who might want to pursue further reading or research on any poet of interest.

Giới thiệu tác giả

Ronald Haladyna, became professor emeritus of Spanish and Latin American Culture in 2009 after twenty-five years at Ferris State University, Big Rapids, Michigan. His experience in Latin America is varied and extensive: Peace Corps Volunteer (1967-1969) in Cusco, Peru; professor of English at the Universidad Autónoma del Estado de México (Toluca, Mexico 1974-1984); senior Fulbright lecturer and researcher in Asunción, Paraguay (1997); and researcher with travel grants and sabbatical leaves in South America (1997-2008). Author of The Tourism Industry: Readings in English (1992), Rescatando la poesía paraguaya: Diez ensayos sobre nueve poetas (1998), La poesía postmoderna mexicana: Pedro Salvador Ale, David Huerta y Coral Bracho (1999), co-translator of Renée Ferrer’s Sobreviviente/Survivor (1999), and editor of Contemporary Uruguayan Poetry: A Bilingual Anthology. Dr. Haladyna is currently preparing anthologies on other contemporary South American poetry. He resides on a nature preserve near Big Rapids, Michigan.

Xếp hạng sách điện tử này

Cho chúng tôi biết suy nghĩ của bạn.

Đọc thông tin

Điện thoại thông minh và máy tính bảng
Cài đặt ứng dụng Google Play Sách cho AndroidiPad/iPhone. Ứng dụng sẽ tự động đồng bộ hóa với tài khoản của bạn và cho phép bạn đọc trực tuyến hoặc ngoại tuyến dù cho bạn ở đâu.
Máy tính xách tay và máy tính
Bạn có thể nghe các sách nói đã mua trên Google Play thông qua trình duyệt web trên máy tính.
Thiết bị đọc sách điện tử và các thiết bị khác
Để đọc trên thiết bị e-ink như máy đọc sách điện tử Kobo, bạn sẽ cần tải tệp xuống và chuyển tệp đó sang thiết bị của mình. Hãy làm theo hướng dẫn chi tiết trong Trung tâm trợ giúp để chuyển tệp sang máy đọc sách điện tử được hỗ trợ.