Eyes

· Cổ Thuyết
I-Ebook
211
Amakhasi
Kufanelekile

Mayelana nale ebook

"A Vietnamese Brothers Grimm tale! A little bit of creepy to read while curled up with on the couch. A 24hr read. Well translated to English." - Reedsy Discovery.


◆◆◆


Spirited Away meets Coraline in the Suburbs of Hanoi, Vietnam with a twist to the genre. A heart-pounding journey of betrayal and bond, strength and perseverance, with the looming threat of ghosts, demons, and black magic... told from the perspective of a comedic protagonist!


An eerie children's nursery rhyme lures Thanh - an intelligent college girl with an unnatural level of trust issues - into an adventure of her lifetime.


On this journey, she meets Điền Mục, a young ghost catcher who can't see ghosts but was raised by a 500-year-old spirit and has about zero experience in human interactions.


The fates of two unlikely companions intertwine on the spider web of a criminal mastermind who has been evading arrest for the past 40 years.


Their lives are on the line; the trap has been set! Meanwhile, Thanh still hasn't trusted Mục yet... But can you honestly blame her for not choosing a total stranger, and a weirdo no less, over people she'd known her whole life?

Mayelana nomlobi

Nghịch Tử (lit. Paradoxical Normie) is a freelance writer, Vietnamese born and raised. After spending his childhood memorizing folklore and fairytale to entertain his little brother, he's formed deep bonds with the written words and culture alike. He's currently living and studying in Frankfurt, Germany, and writes whenever he has free time.

 Việt H. Nguyễn (also known as Monkey/MoKi by his friends) is also a Vietnamese amateur writer and freelance translator who loves spending time living in a fantasy bubble inside his own head. Having a grandmother who used to be a history teacher and a grandfather who was both a scientist and an artist, he's similarly developed bonds with culture & arts. He's also living and studying in Germany, though not in the same city. He’s the editor and translator in charge of rewriting the novel from Vietnamese into English, turning the manuscript into a complete book, and partially contributing to plot and characters creation, building, and development via suggestions.

Nikeza le ebook isilinganiso

Sitshele ukuthi ucabangani.

Ulwazi lokufunda

Amasmathifoni namathebulethi
Faka uhlelo lokusebenza lwe-Google Play Amabhuku lwe-Android ne-iPad/iPhone. Livunyelaniswa ngokuzenzakalela ne-akhawunti yakho liphinde likuvumele ukuthi ufunde uxhunywe ku-inthanethi noma ungaxhunyiwe noma ngabe ukuphi.
Amakhompyutha aphathekayo namakhompyutha
Ungalalela ama-audiobook athengwe ku-Google Play usebenzisa isiphequluli sewebhu sekhompuyutha yakho.
Ama-eReaders namanye amadivayisi
Ukuze ufunde kumadivayisi e-e-ink afana ne-Kobo eReaders, uzodinga ukudawuniloda ifayela futhi ulidlulisele kudivayisi yakho. Landela imiyalelo Yesikhungo Sosizo eningiliziwe ukuze udlulise amafayela kuma-eReader asekelwayo.