Fragmentos de Aristófanes

· Imprensa da Universidade de Coimbra / Coimbra University Press
E‑kniha
304
Stránky

Podrobnosti o e‑knize

Este trabalho tem por objetivo iluminar o corpus de fragmentos da comédia antiga, em geral ofuscado pelas 11 comédias preservadas de Aristófanes. Apresenta-se aqui a primeira tradução anotada, para o português, dos fragmentos do poeta cômico e de suas fontes.

O volume contém ainda uma introdução dedicada às fontes desses excertos, do contexto em que surgiram e como se deu sua transmissão. Ele reúne e organiza informações úteis aos estudos sobre lexicografia e trata também da recepção de Aristófanes na própria antiguidade.

O autorovi

Karen Sacconi graduou-se em Letras com habilitação em grego pela Universidade de São Paulo (USP) em 2007, e obteve os títulos de mestre, em 2012, e de doutora, em 2018, em Letras Clássicas pela mesma universidade. Foi professora de língua grega no Centro de Línguas da Faculade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da USP, de 2010 a 2012. E em 2018 lecionou literatura grega e retórica na Universidade Estadual Paulista (UNESP). Atualmente é tradutora e pesquisadora na área do teatro antigo. Traduziu Electra e Orestes, de Eurípides (São Paulo: Martin Claret – lançamento previsto para 2019).

Ohodnotit e‑knihu

Sdělte nám, co si myslíte.

Informace o čtení

Telefony a tablety
Nainstalujte si aplikaci Knihy Google Play pro AndroidiPad/iPhone. Aplikace se automaticky synchronizuje s vaším účtem a umožní vám číst v režimu online nebo offline, ať jste kdekoliv.
Notebooky a počítače
Audioknihy zakoupené na Google Play můžete poslouchat pomocí webového prohlížeče v počítači.
Čtečky a další zařízení
Pokud chcete číst knihy ve čtečkách elektronických knih, jako např. Kobo, je třeba soubor stáhnout a přenést do zařízení. Při přenášení souborů do podporovaných čteček elektronických knih postupujte podle podrobných pokynů v centru nápovědy.