Fragmentos de Aristófanes

· Imprensa da Universidade de Coimbra / Coimbra University Press
E-book
304
Strony

Informacje o e-booku

Este trabalho tem por objetivo iluminar o corpus de fragmentos da comédia antiga, em geral ofuscado pelas 11 comédias preservadas de Aristófanes. Apresenta-se aqui a primeira tradução anotada, para o português, dos fragmentos do poeta cômico e de suas fontes.

O volume contém ainda uma introdução dedicada às fontes desses excertos, do contexto em que surgiram e como se deu sua transmissão. Ele reúne e organiza informações úteis aos estudos sobre lexicografia e trata também da recepção de Aristófanes na própria antiguidade.

O autorze

Karen Sacconi graduou-se em Letras com habilitação em grego pela Universidade de São Paulo (USP) em 2007, e obteve os títulos de mestre, em 2012, e de doutora, em 2018, em Letras Clássicas pela mesma universidade. Foi professora de língua grega no Centro de Línguas da Faculade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da USP, de 2010 a 2012. E em 2018 lecionou literatura grega e retórica na Universidade Estadual Paulista (UNESP). Atualmente é tradutora e pesquisadora na área do teatro antigo. Traduziu Electra e Orestes, de Eurípides (São Paulo: Martin Claret – lançamento previsto para 2019).

Oceń tego e-booka

Podziel się z nami swoją opinią.

Informacje o czytaniu

Smartfony i tablety
Zainstaluj aplikację Książki Google Play na AndroidaiPada/iPhone'a. Synchronizuje się ona automatycznie z kontem i pozwala na czytanie w dowolnym miejscu, w trybie online i offline.
Laptopy i komputery
Audiobooków kupionych w Google Play możesz słuchać w przeglądarce internetowej na komputerze.
Czytniki e-booków i inne urządzenia
Aby czytać na e-papierze, na czytnikach takich jak Kobo, musisz pobrać plik i przesłać go na swoje urządzenie. Aby przesłać pliki na obsługiwany czytnik, postępuj zgodnie ze szczegółowymi instrukcjami z Centrum pomocy.