El acoso moral genera, en las personas que lo sufren, una espiral depresiva, cuando no suicida, que las arrastra hacia una caída mortal. Es una agresión constante e insidiosa de una persona hacia otra con la que el agresor pone de manifiesto su voluntad de desembarazarse de alguien sin mancharse las manos, pues estas personas perversas saben enmascarar muy bien sus intenciones.
Marie-France Hirigoyen nos enseña a identificar estas imposturas para que las víctimas puedan recuperar sus puntos de referencia y librarse de la influencia destructiva de su agresor.
Apoyándose en su experiencia clínica, la autora se sitúa del lado de las personas agredidas y nos hace comprender que el acoso que éstas sufren cotidianamente es un verdadero «asesinato psíquico».
Gracias a este libro el problema del acoso moral está dejando de ser un tabú, pero todavía queda mucho camino por recorrer hasta erradicar este tipo de tortura psicológica. Y ello lo convierte en una lectura imprescindible.
Marguerite de Valois was the French contemporary of Queen Elizabeth of England, and their careers furnish several curious points of parallel. Marguerite was the daughter of the famous Catherine de Médicis, and was given in marriage by her scheming mother to Henry of Navarre, whose ascendant Bourbon star threatened to eclipse (as afterwards it did) the waning house of Valois. Catherine had four sons, three of whom successively mounted the throne of France, but all were childless. Although the king of the petty state of Navarre was a Protestant, and Catherine was the most fanatical of Catholics, she made this marriage a pretext for welding the two houses; but actually it seems to have been a snare to lure him to Paris, for it was at this precise time that the bloody Massacre of St. Bartholomew's day was ordered. Henry himself escaped--it is said, through the protection of Marguerite, his bride,--but his adherents in the Protestant party were slain by the thousands. A wedded life begun under such sanguinary auspices was not destined to end happily. Indeed, their marriage resembled nothing so much as an armed truce, peaceable, and allowing both to pursue their several paths, and finally dissolved by mutual consent, in 1598, when Queen Marguerite was forty-five. The closing years of her life were spent in strict seclusion, at the Castle of Usson, in Auvergne, and it was at this time that she probably wrote her Memoirs.
In the original, the Memoirs are written in a clear vigorous French, and in epistolary form. Their first editor divided them into three sections, or books. As a whole they cover the secret history of the Court of France from the years 1565 to 1582--seventeen years of extraordinary interest, comprising, as they do, the Massacre of St. Bartholomew, already referred to, the formation of the famous League, the Peace of Sens, and the bitter religious persecutions which were at last ended by the Edict of Nantes issued after Henry of Navarre became Henry IV. of France. Besides the political bearing of the letters, they give a picturesque account of Court life at the end of the 16th century, the fashions and manners of the time, piquant descriptions, and amusing gossip, such as only a witty woman--as Marguerite certainly was--could inject into such subjects. The letters, indeed, abound in sprightly anecdote and small-talk, which yet have their value in lightening up the whole situation.
When in 1987 Miranda France spent a year living in Madrid, the post-dictatorship ebullience was at its height. Pornography and soft drugs were legalised alongside more basic freedoms, such as divorce, party-affiliation and kissing in the street. In 1998 she returned to make a journey through the great cities and towns of central Spain - Madrid, Toledo, Segovia, Salamanca and others. With the new prosperity, much has changed.
But much has also endured, as she learns from the people she meets, who include a private detective, a shepherd, various nuns, two belly dancers and a Castilian separatist. She also discovers that Cervantes' DON QUIXOTE' published in 1605 and the most translated book after the Bible - is a work of genius which still helps to explain the Spanish character: today's Spaniards still suffer from Don Quixote's delusions, and are as stubborn, inflexible and unrealistic as they have always been.