Reading Schiller’s poetry, as well as his historical, philosophical, and aesthetic works, has precisely the effect on the sensitive reader of which Schiller informed us--to produce in the reader an ennobling power which then continues to exist long after the reading is done.
This is volume IV of the four volume collection of translations. Volume IV includes Schiller Institute English translations of the following:
Mary Stuart
The Artists
Shakespeare's Shade
Some Thoughts on the First Human Society . . .
Philosophy of Physiology
On the Reason We Take Pleasure in Tragic Subjects
On Tragic Art
On the Employment of the Chorus in Tragedy
Schiller fulfilled his own ideal concept, namely, to elevate, “jokingly and playfully,” the public up to his own level, and he demanded of himself the very highest standard. Schiller’s concept of beautiful humanity, of the “beautiful soul” represents the noblest image ever drawn of the potential of human beings. A human being possessing a beautiful soul, is he in whom reason and feeling, duty and passion coalesce, he who does his duty with joy. It is the genius who lawfully extends and creatively restores all limits.