Gebrauch der Verbpartikeln bei Migranten mit russisch-deutscher Zweisprachigkeit : Eine Querschnittstudie anhand mndlicher Texte erwachsener Sprecher

· Diplomica Verlag
E-raamat
84
lehekülge
Sobilik

Teave selle e-raamatu kohta

Der Gegenstand der vorliegenden empirischen Untersuchung ist der Gebrauch von Verbpartikeln mit Verben gerichteter Bewegung im Deutschen bei erwachsenen Zweisprachigen mit russischer Erstsprache. In der vorliegenden Querschnittstudie wird generell davon ausgegangen, dass die russisch-deutsch Zweisprachigen eine tendenziell h”here Anzahl an Verbpartikeln mit r„umlicher Bedeutung in deren Zweitsprache Deutsch verwenden, als dies die Deutsch-Muttersprachler tun. Diese Hypothese l„uft darauf hinaus, dass mithilfe der Verbpartikeln m”glicherweise der perfektive Aspekt am Verb ausgedrckt werden soll, der im Russischen u. a. mithilfe der Pr„fixe gebildet wird. Die Hypothese beruht hierbei auf einer strukturellen Žhnlichkeit zwischen den beiden Sprachen, betrifft jedoch nicht die semantische Ebene, weil die Verbalpr„fixe im Russischen eine andere Funktion bzw. Funktionen erfllen als die Verbpartikeln im Deutschen. Wenn also solche formale Žhnlichkeit zwischen den beiden Kontrastsprachen vorhanden ist, fhrt uns dieser Gedanke dazu, eine Aussage zu machen, dass die „hnliche Form fr die bedeutungsrelevante Funktion in der Zielsprache gehalten werden k”nnte.

Hinnake seda e-raamatut

Andke meile teada, mida te arvate.

Lugemisteave

Nutitelefonid ja tahvelarvutid
Installige rakendus Google Play raamatud Androidile ja iPadile/iPhone'ile. See sünkroonitakse automaatselt teie kontoga ja see võimaldab teil asukohast olenemata lugeda nii võrgus kui ka võrguühenduseta.
Sülearvutid ja arvutid
Google Playst ostetud audioraamatuid saab kuulata arvuti veebibrauseris.
E-lugerid ja muud seadmed
E-tindi seadmetes (nt Kobo e-lugerid) lugemiseks peate faili alla laadima ja selle oma seadmesse üle kandma. Failide toetatud e-lugeritesse teisaldamiseks järgige üksikasjalikke abikeskuse juhiseid.