German as Contact Zone: Towards a Quantum Theory of Translation from the Global South

· Narr Francke Attempto Verlag
I-Ebook
358
Amakhasi
Kufanelekile

Mayelana nale ebook

This book suggests that linguistic translation is one minute province of an immense process of creative activity that constitutes the world as an ongoing dynamism of unceasing transformation. Building upon the speculative quantum gravity theory, which provides a narrative of the push-pull dynamics of transformative translation from the very smallest scales of reality to the very greatest, this book argues that the so-called translative turn of the 1990s was correct in positing translation as a paradigmatic concept of transformation. More radically, the book stages a provocative provincialization of linguistic translation, so that literary translation in particular is shown to display a remarkable awareness of its own participation in a larger creative contact zone. As a result, the German language, literary translations in and out of German, and the German-language classroom, can be understood respectively as quantum contact zones. Russell West-Pavlov is Professor of Anglophone Literatures at the University of Tübingen and Research Associate at the University of Pretoria.

Nikeza le ebook isilinganiso

Sitshele ukuthi ucabangani.

Ulwazi lokufunda

Amasmathifoni namathebulethi
Faka uhlelo lokusebenza lwe-Google Play Amabhuku lwe-Android ne-iPad/iPhone. Livunyelaniswa ngokuzenzakalela ne-akhawunti yakho liphinde likuvumele ukuthi ufunde uxhunywe ku-inthanethi noma ungaxhunyiwe noma ngabe ukuphi.
Amakhompyutha aphathekayo namakhompyutha
Ungalalela ama-audiobook athengwe ku-Google Play usebenzisa isiphequluli sewebhu sekhompuyutha yakho.
Ama-eReaders namanye amadivayisi
Ukuze ufunde kumadivayisi e-e-ink afana ne-Kobo eReaders, uzodinga ukudawuniloda ifayela futhi ulidlulisele kudivayisi yakho. Landela imiyalelo Yesikhungo Sosizo eningiliziwe ukuze udlulise amafayela kuma-eReader asekelwayo.