Gilgamesh: A New Rendering in English Verse

· Söluaðili: Farrar, Straus and Giroux
3,0
1 umsögn
Rafbók
96
Síður
Gjaldgeng

Um þessa rafbók

A new verse rendering of the great epic of ancient Mesopotamia, one of the oldest works in Western Literature. Ferry makes Gilgamesh available in the kind of energetic and readable translation that Robert Fitzgerald and Richard Lattimore have provided for readers in their translations of Homer and Virgil.

Einkunnir og umsagnir

3,0
1 umsögn

Um höfundinn

David Ferry, a finalist for the National Book Critics Circle Award in Poetry for his translation of Gilgamesh in 1992, has translated The Odes of Horace, The Eclogues of Virgil, and the Epistles of Horace. For Of No Country I Know: New and Selected Poems and Translations he won the Lenore Marshall Poetry Prize, given by the Academy of American Poets, and the Rebekah Johnson Bobbitt National Prize for Poetry, given by the Library of Congress. In 2001 he received an Award in Literature from the American Academy of Arts and Letters, and in 2002 he won the Harold Morton Landon Translation Award. He is the Sophie Chantal Hart Professor of English Emeritus at Wellesley College.

Gefa þessari rafbók einkunn.

Segðu okkur hvað þér finnst.

Upplýsingar um lestur

Snjallsímar og spjaldtölvur
Settu upp forritið Google Play Books fyrir Android og iPad/iPhone. Það samstillist sjálfkrafa við reikninginn þinn og gerir þér kleift að lesa með eða án nettengingar hvar sem þú ert.
Fartölvur og tölvur
Hægt er að hlusta á hljóðbækur sem keyptar eru í Google Play í vafranum í tölvunni.
Lesbretti og önnur tæki
Til að lesa af lesbrettum eins og Kobo-lesbrettum þarftu að hlaða niður skrá og flytja hana yfir í tækið þitt. Fylgdu nákvæmum leiðbeiningum hjálparmiðstöðvar til að flytja skrár yfir í studd lesbretti.