Som a Sicília, l'any 1860, a l'època del Risorgimento. Garibaldi posa en marxa la unificació italiana, que ha d'escombrar un món de vells privilegis per donar pas a un nou ordre burgès. El Gattopardo (1958), clàssic per excel·lència de la novel·la europea contemporània, ens submergeix en les intimitats de la família Salina, una nissaga aristocràtica siciliana, i molt especialment en el món interior del príncep Fabrizio Salina, autèntic centre de la novel·la, que viu amb inquietud la caiguda d'un règim que ell mateix encarna. Autor d'una única novel·la, que l'ha fet cèlebre mundialment, Tomasi di Lampedusa (1896-1957) va ser un aristòcrata solitari i incomprès, fins al punt que El Gattopardo es va haver de publicar pòstumament. Cinquanta anys després de la primera traducció de Llorenç Villalonga, Edicions Proa presenta finalment, ara amb una nova traducció de Pau Vidal, l'edició canònica d'El Gattopardo, reconstruïda a partir del primer manuscrit de 1957, versió definitiva d'una de les novel·les indispensables del segle XX.