Laki-laki Bernama Klaus Klump

· Yayasan Pustaka Obor Indonesia
Ebook
184
Pages

About this ebook

Seorang laki-laki bernama Klaus Klump ( Um homem: Klaus Klump) adalah sebuah karya penulis Portugis, Goncalo Manuel Tavares, yang berlatar belakang masa perang. Tidak disebutkan di mana, atau kapan terjadinya, penulis hanya memberikan detail tentang kematian, tank, dan peluru. Plotnya sederhana, tetapi kuat: seorang pria dan seorang wanita berada di kota yang terkepung, para prajurit memasuki rumah-rumah dan memperkosa wanita-wanita yang tinggal di sana, munculah perlawanan, dan yang mengakibatkan perang. Tavares menggambarkan pengalaman kemanusiaan yang dialami ribuan orang di masa itu.

Klaus Klump, tokoh utamanya, berasal dari  keluarga kaya dan terpandang. Dengan pecahnya perang ia terpaksa mengubah hidupnya secara radikal. Dari seorang penerbit buku, ia menjadi tentara. Buku-buku yang ia terbitkan itu bagaikan bom kecil yang dia luncurkan melawan ekonomi, politik. Dia tahu bahwa untuk bertahan hidup dalam perang, yang terbaik adalah tetap netral, menjadi pengecut, namun ia memilih untuk melawan. Transformasi yang terjadi dalam kehidupannya erat hubungannya dengan dua orang wanita yang dekat dengannya, yaitu Yohana dan Herthe. Tapi suatu kekuatan besarlah yang membatalkan takdirnya. Kisah Klaus Klump adalah protret kehidupan di zaman perang yang bertutur tentang cara orang bertahan hidup, kemenangan atas kemunafikkan dan keinginan untuk melupakan seperti pedang bermata dua. Plot cerita mulai memanas ketika Klaus Klump ditangkap. Sementara itu, Herthe menikah dengan Ortho, seorang perwira tentara, tetapi saudara lelakinya Clako—yang tampil sebagai musisi dipernikahannya, mengancam untuk membunuh pengantin pria. Untuk memanaskannya, Gancalo M. Tavares mengunakan logika-logika yang cerdik dalam gagasannya dalam masa perang dan dalam masa damai, kekuatan dan kelemahan adalah istilah-istilah yang tidak mengenal mobilitas. Emosi kemarahan, fisik dan detail tokoh utama menyatu seperti mosaik, seperti potongan-potongan laporan berita. Ada juga wawasan dan komentar tentang takdir, bahasa, masa damai dan masa perang yang berujung pada akhir yang ironis yang akan mendorong pembaca untuk mempertanyakan nilai-nilai dan transformasi karakter-karakternya.


About the author

Gonçalo M. Tavares lahir pada tahun 1970. Ia

menerbitkan buku pertamanya pada tahun 2001.

Saat ini terjemahan dan penerbitan karya-karyanya

sedang diterjemahkan di empat puluh lima negara di

dunia, termasuk Indonesia.

Ia telah menerima beberapa penghargaan baik

di Portugal maupun di luar negeri. Karya-karyanya

terdiri dari beragam genre sastra, seperti novel,

dongeng, puisi, dan esai. Melalui karyanya yang

berjudul Com Aprendem rezar na Era da Técnica

(Bagaimana Belajar Berdoa di Era Teknologi) ia

menerima Prix du Meilleur Livre Etranger 2010

(Prancis).

Beberapa penghargaan internasional lainnya

yang ia terima adalah: Portugal Telecom Award 2007

dan 2011 (Brasil), Premio lnternazionale Trieste

2008 (Italia). Hadiah Beograd 2009 (Serbia), Grand

Prix Littéraire du Web Culture 2010 (Prancis),

Prix Littéraire Européen 2011 (Prancis). Ia juga

sudah berulang kali menjadi finalis penghargaan Prix Médicis dan Prix Femina. Melalui karyanya,

Viagem à Índia (Perjalanan ke India); Grande

Prémio de Romance e Novela APE 2011. Di

berbagai negara buku-bukunya telah menginspirasi

terciptanya berbagai karya sastra, seni dan akademik

seperti: teater, sandiwara radio, film pendek, seni

plastik, tarian, video seni, opera, pertunjukan,

arsitektur, tesis akademik, dll.

Danny Susanto, Penerjemah, dosen, peneliti,

pengamat budaya Eropa, Amerika Latin dan Asia

Tenggara, penggiat sastra, penerjemah dan juru

bahasa konferensi dari Universitas Indonesia yang

menyandang gelar doktor Ilmu Susastra. Sebagai

penerjemah, ia telah menerjemahkan beragam

jenis teks dan film bebahasa Inggris, Prancis, Italia,

Spanyol, Portugis. Di antara yang sudah diterbitkan/

ditayangkan untuk masyarakat luas adalah : Strategi

Menuju sukses, ( Bahasa Inggris) -1996 (buku), Snokry

di Darat (Bahasa Italia) - 1991 (komik), Antologia

de Poeticas (bahasa Portugis) - 2018 (antologi), Tiga

Raja Majus (bahasa Perancis) - 2001(film), Don

Bosco (bahasa Italia) - 2000 (film), Cinta seorang ibu

(bahasa Spanyol) -2016 (telenovela)

Rate this ebook

Tell us what you think.

Reading information

Smartphones and tablets
Install the Google Play Books app for Android and iPad/iPhone. It syncs automatically with your account and allows you to read online or offline wherever you are.
Laptops and computers
You can listen to audiobooks purchased on Google Play using your computer's web browser.
eReaders and other devices
To read on e-ink devices like Kobo eReaders, you'll need to download a file and transfer it to your device. Follow the detailed Help Center instructions to transfer the files to supported eReaders.