Hablando bien se entiende la gente

· 出版商:AGUILAR
4.3
7 則評論
電子書
168
頁數
符合資格

關於這本電子書

300 cápsulas aclarando el uso correcto del idioma español.

Incluye los errores más comunes que cometen los hispanohablantes en EEUU. Con un tono simpático y acompañado de ilustraciones, la Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE) nos ofrece un manual para que el español sobreviva sin que el spanglish deteriore en EEUU. La ANLE nos da alternativa de uso de esos anglicismos.

評分和評論

4.3
7 則評論

關於作者

La Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE) se constituyó en 1973. Fue Tomás Navarro Tomás, miembro de la RAE exiliado en Nueva York, quien inició el proyecto de creación con la colaboración del chileno Carlos McHale, el peruano Eugenio Chang-Rodríguez, el ecuatoriano Gumersindo Yepes, el puertorriqueño Juan Avilés y los españoles Odón Betanzos Palacios y Jaime Santamaría. Desde 1973 hasta 1978, Carlos McHale dirigió la Academia Norteamericana y, tras su fallecimiento, lo sustituyó Odón Betanzos Palacios. En 1980, en el congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) celebrado en Lima, fue admitida como miembro de la ASALE, con los mismos derechos y obligaciones que las otras veintiuna corporaciones. Desde 2008 dirige la Academia Gerardo Piña-Rosales. Su objetivo principal es fomentar la unidad y defensa de la lengua española en los Estados Unidos. En 2009 firmó un convenio de colaboración con la Administración estadounidense con el fin de mejorar y normalizar las comunicaciones con la sociedad hispanohablante. Con este acuerdo se reconoció a la ANLE como máxima autoridad del español en el país. La ANLE cuenta con treinta y seis académicos de número. Según sus estatutos, han de residir en los Estados Unidos en el momento de su ingreso. Los miembros correspondientes son ciento cincuenta, los cuales pueden vivir en cualquier parte del mundo. Además, existe una tercera categoría, la de miembros colaboradores. A lo largo de la historia de la institución se han editado diferentes publicaciones; la primera de ellas, el Boletín de la Academia Norteamericana (BANLE) en 1976, que contiene principalmente estudios lingüísticos y filológicos hispanos. Además, la Academia lanza periódicamente, bajo la dirección de Joaquín Segura, el boletín Glosas, cuyo fin ha sido y es orientar a los traductores sobre neologismos, frases, giros y falsos amigos del inglés. Entre los últimos títulos publicados por la Academia Norteamericana destacan Escritores españoles en los Estados Unidos (2007), El cuerpo y la letra. La poética de Luis Alberto Ambroggio (2008), Hablando bien se entiende la gente (2010), Al pie de la Casa Blanca. Poetas hispanos en Washington DC (2010), El exilio de 1939: las escritoras (2011), Gabriela Mistral y los Estados Unidos (2011), Los siete personajes del periodismo (2012), El español en los Estados Unidos: E Pluribus Unum (2013), Para leerte mejor (2013). La Academia Norteamericana publica también la Revista de la ANLE, el Boletín Octavio Paz, ambos de carácter literario, y el Boletín informativo. Actualmente, colabora con Yahoo con un espacio llamado «Lengua viva», sobre curiosidades del idioma. La institución concede el Premio Enrique Anderson Imbert, destinado a quienes han contribuido con sus estudios, trabajos y obras al conocimiento y difusión de la lengua y la cultura hispánicas en los Estados Unidos. Compuesta por profesionales de distintos campos del conocimiento, la ANLE cuenta con trece comisiones que se encargan de los trabajos académicos propios y seis subcomisiones que colaboran en los proyectos comunes de la ASALE.

為這本電子書評分

請分享你的寶貴意見。

閱讀資訊

智能手機和平板電腦
請安裝 Android 版iPad/iPhone 版「Google Play 圖書」應用程式。這個應用程式會自動與你的帳戶保持同步,讓你隨時隨地上網或離線閱讀。
手提電腦和電腦
你可以使用電腦的網絡瀏覽器聆聽在 Google Play 上購買的有聲書。
電子書閱讀器及其他裝置
如要在 Kobo 等電子墨水裝置上閱覽書籍,你需要下載檔案並傳輸到你的裝置。請按照說明中心的詳細指示,將檔案傳輸到支援的電子書閱讀器。