Hansel and Gretel (First Edition): The Original Brothers Grimm Fairytale

·
· Blackdown Publications
Kitabu pepe
31
Kurasa
Kimetimiza masharti

Kuhusu kitabu pepe hiki

“Nibble, nibble, little louse! Who is nibbling at my house?”

Translated from the first edition, experience the tale of Hansel and Gretel in its original form, as brother and sister are abandoned in a great forest by their parents, only to discover that someone far more sinister than wild animals awaits them…

The final version of this classic fairytale—from the seventh and ultimate edition of the Brothers Grimm’s Children's and Household Tales—is also included. With these latest English translations, the original and final versions can be read back-to-back, showcasing the ever-evolving nature of fairytales.

[Folklore Type: ATU-327A (The Children with the Witch) + ATU-1121: The Ogre’s Wife Burned in Her Own Oven]

Kuhusu mwandishi

Jacob (1785–1863) and Wilhelm (1786–1859) Grimm are commonly known the world over as the Brothers Grimm (die Brüder Grimm). They were German academics and authors who specialised in collecting and publishing folklore during the 19th century. They popularised stories such as Rapunzel, Snow White (Sneewittchen), Hansel and Gretel (Hänsel und Grethel), and Rumpelstiltskin (Rumpelstilzchen). Their first collection of folk tales, “Children’s and Household Tales” (Kinder- und Hausmärchen), was published in 1812.

The rise of romanticism during the 19th century revived interest in traditional folk stories, which represented a pure form of national literature and culture to the brothers. With the goal of researching a scholarly treatise on folk tales, they established a methodology for collecting and recording folk stories that became the basis for folklore studies. Between 1812 and 1857, their collection was revised and republished many times, growing from 86 stories to more than 200.

The popularity of the Grimms’ collected folk tales has endured well, and the tales are available in more than 100 languages and have been adapted by many filmmakers.


Rachel Louise Lawrence is a British author who translates and adapts folk and fairy tales from original texts and puts them back into print, particularly the lesser-known British & Celtic variants.

Since writing her first story at the age of six, Rachel has never lost her love of writing and reading. A keen wildlife photographer and gardener, she is currently working on several writing projects.

Why not follow her?

www.facebook.com/Rachel.Louise.Lawrence

www.twitter.com/RLLawrenceBP

www.pinterest.com/RLLawrenceBP

www.goodreads.com/RachelLouiseLawrence

Or visit her website: www.rachellouiselawrence.com

Kadiria kitabu pepe hiki

Tupe maoni yako.

Kusoma maelezo

Simu mahiri na kompyuta vibao
Sakinisha programu ya Vitabu vya Google Play kwa ajili ya Android na iPad au iPhone. Itasawazishwa kiotomatiki kwenye akaunti yako na kukuruhusu usome vitabu mtandaoni au nje ya mtandao popote ulipo.
Kompyuta za kupakata na kompyuta
Unaweza kusikiliza vitabu vilivyonunuliwa kwenye Google Play wakati unatumia kivinjari cha kompyuta yako.
Visomaji pepe na vifaa vingine
Ili usome kwenye vifaa vya wino pepe kama vile visomaji vya vitabu pepe vya Kobo, utahitaji kupakua faili kisha ulihamishie kwenye kifaa chako. Fuatilia maagizo ya kina ya Kituo cha Usaidizi ili uhamishe faili kwenye visomaji vya vitabu pepe vinavyotumika.