Historia de la nación Chichimeca

4,0
1 koment
Libër elektronik
304
Faqe
I përshtatshëm

Rreth këtij libri elektronik

La Historia de la nación chichimeca se termino hacia 1640 por Fernando de Alva Cortés Ixtlilxóchitl. El título se debe a Carlos de Sigüenza y Góngora, quien fue propietario del Manuscrito. Lorenzo Boturini, otro propietario del original, lo llamó Historia general de la Nueva España. Hay evidencia de que la Historia de la nación chichimeca formó parte de un texto más amplio que se ha perdido, o acaso no fue terminado. En 1891 Alfredo Chavero publicó y comentó los libros de Ixtlilxóchitl con el título de Obras históricas. El relato se inicia con la creación del mundo, según la tradición indígena, y llega hasta la conquista castellana. Por desgracia, las versiones que se han conservado están incompletas. El relato de la conquista en esta obra termina repentinamente en el capítulo que narra las últimas batallas para la toma de Tenochtitlan. La obra, fiel reflejo del mestizaje cultural y racial del virreinato, está construida y pensada conforme a los moldes de la historiografía europea, pero los datos que expone se basan en las antiguas pinturas o códices pictográficos. Este interesante compendio responde a unos motivos muy concretos: un nuevo nacionalismo y la construcción de la identidad de México, entre los novohispanos del siglo XVI. No debe extrañar, pues, que no se encuentren en esta crónica indiana vencedores ni vencidos. Para Ixtlilxochitl, el chichimeca Xolotl, un salvaje similar al bárbaro europeo, Nezahualcoyotl, el refinado príncipe mexicano, o Juan Pérez de Peraleda, padre del autor, eran mexicanos antes que españoles o indios nahua. El proyecto historiográfico de Fernando de Alva Ixtlilxóchitl tuvo como misión construir una imagen extraordinaria y precristiana del pueblo texcocano. Por ello inició su trayecto con los chichimecas y finalizó con la fraternidad hacia el conquistador. Fernando de Alva Ixtlilxóchitl (1578‐1650) pertenece a un grupo de escritores de sangre indígena. Entre ellos están Fernando de Alvarado Tezozómoc, Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin, Diego Muñoz y Camargo y Juan Bautista Pomar. En sus obras, estos autores trataron de construir la historia de sus respectivas regiones. Querían situarlas en un lugar preponderante, exaltando las virtudes de sus pueblos, con el objetivo de alcanzar beneficios dentro de sus contextos coloniales.

Vlerësime dhe komente

4,0
1 koment

Rreth autorit

Fernando de Alva Cortés Ixtlilxóchitl (Texcoco, ¿1568?-Ciudad de México, 1648). México. Nacido mestizo entre los años 1568 y 1580, Fernando de Alva Ixtlilxóchitl tuvo ese nombre en memoria del conquistador de Tenochtitlan, Hernán Cortés (llamado también Fernando Cortés). Hijo de Juan de Navas Pérez de Peraleda y de Ana Cortés Ixtlilxóchitl, Ixtlilxóchitl fue descendiente directo de los reyes de Acolhuacan y de Tenochtitlan (su bisabuelo fue Hernando Ixtlilxóchitl, último tlatoani de Texcoco, también llamado Ixtlilxóchitl II), y de Beatriz Papatzin, hija ésta de Cuitláhuac, antiguo Señor de Iztapalapa y último tlatoani de los mexicas en la época de la invasión española, período en que expulsó a los conquistadores en el episodio conocido como la Noche Triste. Fray García Guerra, arzobispo de México, nombró noble a su familia, y recibieron un pequeño señorío hereditario. Ixtlilxóchitl estudió en el Colegio de la Santa Cruz de Tlatelolco. Allí aprendió lengua náhuatl y castellano. Entre 1600 y 1604 vivió en San Juan Teotihuacan. En 1612 fue nombrado gobernador indígena de Texcoco y, al año siguiente, del pueblo de Tlalmanalco. Ixtlilxóchitl recibió el encargo de los virreyes de Nueva España de escribir la historia de los pueblos indígenas de México. Hacia 1608 terminó de escribir su Relación histórica de la nación tolteca.

Vlerëso këtë libër elektronik

Na trego se çfarë mendon.

Informacione për leximin

Telefona inteligjentë dhe tabletë
Instalo aplikacionin "Librat e Google Play" për Android dhe iPad/iPhone. Ai sinkronizohet automatikisht me llogarinë tënde dhe të lejon të lexosh online dhe offline kudo që të ndodhesh.
Laptopë dhe kompjuterë
Mund të dëgjosh librat me audio të blerë në Google Play duke përdorur shfletuesin e uebit të kompjuterit.
Lexuesit elektronikë dhe pajisjet e tjera
Për të lexuar në pajisjet me bojë elektronike si p.sh. lexuesit e librave elektronikë Kobo, do të të duhet të shkarkosh një skedar dhe ta transferosh atë te pajisja jote. Ndiq udhëzimet e detajuara në Qendrën e ndihmës për të transferuar skedarët te lexuesit e mbështetur të librave elektronikë.