Wook-Dong Kim Professor Emeritus of the Humanities at Sogang University, Seoul, and teaches at Ulsan National Institute of Science and Technology (UNIST), South Korea. He is a literary critic and professional literary translator. His research interests range widely from English literature to literary theory and translation studies. His major scholarly books in English and Korean include The Edge of Nothing: An Existentialist Reading of William Faulkner, Metaphor and Metonymy, Translation and the Modernity of Korea, Three Modern Translators in Korea, and The Culture of Mistranslation. In addition, he has translated classic novels, such as The Scarlet Letter, Catcher in the Rye, The Great Gatsby, For Whom the Bell Tolls, To Kill a Mockingbird, Animal Farm, and Zorba the Greek.