Ki pe dir?: Sprachführer Mauritius-Kreol

· ·
· BoD – Books on Demand
電子書
212
頁數

關於這本電子書

"Ki pe dir?" ist ein Sprachführer, der es Deutschsprechern ermöglichen soll, das Mauritius-Kreol entweder zu erlernen oder während einer Reise für kurze Alltagsgespräche zu verwenden und somit einen Aufenthalt auf der Insel im Indischen Ozean zu bereichern. ____________ Mauritius? Klar, diese Insel im Indischen Ozean. Das farbenprächtige Paradies. Der grüne Fleck im weiten Blau. Doch neben der atemberaubenden Natur gibt es hier noch etwas anderes zu entdecken: Die Mauritier. Das freundliche und bunt gemischte Volk wird vor allem durch seine gemeinsame Sprache zusammen gehalten. Das Mauritius-Kreol. Entstanden durch den Sprachkontakt zwischen Sklaven und Kolonialherren im 18. Jahrhundert, ist Kreol heute die Alltagssprache der gesamten Bevölkerung! Mit dem Sprachführer „Ki pe dir?“ können Sie die wunderbare Sprache der Insel entweder in 23 Etappen Schritt für Schritt erlernen oder mit Hilfe von Beispielkonversationen aus über 30 Themenbereichen inklusive Online-Audioangebot und über 1700 Vokabeln in einzelnen Situationen kurze Gespräche führen. Ob im Hotel, beim Arzt, beim Feiern oder auf dem Markt. Erleben Sie die kreolische Offenheit und Freundlichkeit! ANOU KOZE! ____________ "Ki pe dir?" li enn gid konversasion pou bann dimounn ki koz alman ek ki anvi vinn pas vakans dan Moris. Li pou permet bann dimounn kapav gagn enn konversasion ar bann Morisien pou ki zot vwayaz pli bon. Li pou enn loportinite pou Moris si pli bokou touris zermanofonn kapav koz avek bann dimounn dan nou zoli ti zil.

關於作者

Magnus FISCHER studierte Romanische Philologie Französisch und Spanisch. Er beschäftigt sich seit einigen Jahren mit dem Mauritius-Kreol, studierte während des Masters Kreolistik an der University of Mauritius (UOM) und bietet an der Ruhr-Universität Bochum (RUB) Lehrveranstaltungen zum Thema „Kreyolofoni“ an.

Sarah LEHWALD studierte Germanistik und Romanische Philologie Französisch und machte französisch-basierte Kreolsprachen zum Thema ihrer Abschlussarbeit. Nach einem Studium der Kreolistik an der University of Mauritius (UOM) ist sie inzwischen Lehrbeauftragte für französische Linguistik an der Ruhr-Universität Bochum (RUB).

Oswaldo MICHEL spricht als Mauritier seit seiner Kindheit Kreol. An der University of Mauritius (UOM) studierte er Französisch und Kreolistik. Er ist Lehrer für Kreol und Französisch und erlernte seinerseits die deutsche Sprache.

閱讀資訊

智能手機和平板電腦
請安裝 Android 版iPad/iPhone 版「Google Play 圖書」應用程式。這個應用程式會自動與你的帳戶保持同步,讓你隨時隨地上網或離線閱讀。
手提電腦和電腦
你可以使用電腦的網絡瀏覽器聆聽在 Google Play 上購買的有聲書。
電子書閱讀器及其他裝置
如要在 Kobo 等電子墨水裝置上閱覽書籍,你需要下載檔案並傳輸到你的裝置。請按照說明中心的詳細指示,將檔案傳輸到支援的電子書閱讀器。