Escrito en un lenguaje coloquial, tanto por la marca de la oralidad, como porque todo Êl es un largo coloquio en el cual se mezclan esos dos mundos, esas dos tradiciones, la azteca y la nipona, en sus aristas aÃēn vivas y que se vivifican mutuamente desde el interior del espÃritu y la intimidad. Por eso es muy afortunado el tÃtulo, Kokoro, que explÃcitamente evoca el otro Kokoro, el de Lafcadio Hearn, los âecos y nociones de la vida interior japonesa”.Â
JORGE RUEDAS DE LA SERNA (UNAM)
En este bello libro una joven nos habla de su vida en el JapÃŗn de los aÃąos 80. Conforme va comprendiendo la complejidad y profundidad del alma japonesa, se va descubriendo a sà misma y a su propia cultura. Este es un libro sutil y exquisito escrito con el kokoro (el corazÃŗn) de una joven espontÃĄnea y sincera.Â
KATO TAKAHIRO (Director, Centro de Estudios Latinoamericanos,
Universidad Nanzan, JapÃŗn)
Araceli Tinajero, mexicana, es catedrÃĄtica de literaturas hispÃĄnicas en The Graduate Center y The City College of New York. Es autora de Orientalismo en el modernismo hispanoamericano, El lector de tabaquerÃa (en inglÊs: El Lector: A History of the Cigar Factory Reader); y de  Kokoro, una mexicana en JapÃŗn. Tinajero es ademÃĄs editora deCultura y letras cubanas en el siglo XXI,  Exilio y cosmopolitismo en el arte y la literatura hispÃĄnica, y Orientalisms of the Hispanic and Luso-Brazilian World. TambiÊn es co-editora de Technology and Culture in Twentieth Century MÊxico y fundadora de The City Reading Club. Dirige el Mexico Study Group en el Bildner Center for Western Hemisphere Studies y en la actualidad es la editora de reseÃąas de Transmodernity: Journal of Peripheral Cultural Production of the Luso-Hispanic World: http://escholarship.