Lexikalisch-semantischer Transfer und Interferenzen in mündlichen Texten russischsprachiger Deutschlerner

· GRIN Verlag
E-könyv
9
Oldalak száma
Használható

Információk az e-könyvről

Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Didaktik für das Fach Deutsch - Deutsch als Fremdsprache, DaF, Note: 1,0, Universität Potsdam (Institut für Germanistik), Veranstaltung: Transfer im Zweitspracherwerb und in der Zweisprachigkeit, Sprache: Deutsch, Abstract: In der vorliegenden Arbeit wird auf das Problem des lexikalisch-semantischen Transfers eingegangen, der auf der Grundlage mündlicher Texte zweier russischsprachiger Deutschlerner in einer Arbeitsgruppe im Seminar untersucht worden ist. Das Korpus der Arbeit erlaubt jedoch keine Durchführung einer umfangreicheren Analyse. Für eine vertiefte Auseinandersetzung mit der Thematik steht eine Übersicht über Forschungsliteratur zur Verfügung, die wertvolle Anreize zur Weiterarbeit bieten kann. Im Folgenden werden die Definitionen zu Transfer und muttersprachlicher Interferenz sowie die Vorgehensweise und die Ergebnisse unserer empirischen Untersuchung zusammenfassend dargestellt.

E-könyv értékelése

Mondd el a véleményedet.

Olvasási információk

Okostelefonok és táblagépek
Telepítsd a Google Play Könyvek alkalmazást Android- vagy iPad/iPhone eszközre. Az alkalmazás automatikusan szinkronizálódik a fiókoddal, így bárhol olvashatsz online és offline állapotban is.
Laptopok és számítógépek
A Google Playen vásárolt hangoskönyveidet a számítógép böngészőjében is meghallgathatod.
E-olvasók és más eszközök
E-tinta alapú eszközökön (például Kobo e-könyv-olvasón) való olvasáshoz le kell tölteni egy fájlt, és átvinni azt a készülékre. A Súgó részletes utasításait követve lehet átvinni a fájlokat a támogatott e-könyv-olvasókra.