Lost Illusions

· U of Minnesota Press
電子書
624
頁數

關於這本電子書

A new annotated translation of the keystone of Balzac’s Comédie Humaine—a sweeping narrative of corrupted idealism in a cynical urban milieu 

Lost Illusions is an essential text within Balzac’s Comédie Humaine, his sprawling, interconnected fictional portrait of French society in the 1820s and 1830s comprising nearly one hundred novels and short stories. This novel, published in three parts between 1837 and 1843, tells the story of Lucien de Rubempré, a talented young poet who leaves behind a scandalous provincial life for the shallow, corrupt, and cynical vortex of modernity that was nineteenth-century Paris—where his artistic idealism slowly dissipates until he eventually decides to return home. 

Balzac poured many of his thematic preoccupations and narrative elaborations into Lost Illusions, from the contrast between life in the provinces and the all-consuming world of Paris to the idealism of poets, the commodification of art, the crushing burden of poverty and debt, and the triumphant cynicism of hack journalists and social climbers. The novel teems with characters, incidents, and settings, though perhaps none so vivid as its panoramic and despairing view of Paris as the nexus of modernity’s cultural, social, and moral infection. For Balzac, no institution better illustrates the new reality than Parisian journalism: “amoral, hypocritical, brazen, dishonest, and murderous,” he writes. 

In this new translation, Raymond N. MacKenzie brilliantly captures the tone of Balzac’s incomparable prose—a style that is alternatingly impassioned, overheated, angry, moving, tender, wistful, digressive, chatty, intrusive, and hectoring. His informative annotations guide the modern reader through the labyrinth of Balzac’s allusions. 

關於作者

Honoré de Balzac (1799–1850) worked as a clerk, printer, and publisher before devoting himself entirely to writing fiction. A leading figure in the development of realism in European literature, he wrote more than one hundred volumes of stories, novellas, and novels, including Père Goriot, Eugénie Grandet, and Le Peau de chagrin

Raymond N. MacKenzie is professor of English at the University of St. Thomas in St. Paul, Minnesota. His previous translations include Barbey d’Aurevilly’s Diaboliques, Stendhal’s Italian Chronicles, and Lamartine’s Graziella (all from Minnesota). His translation of Lost Souls, Balzac’s continuation of Lost Illusions, will be published by Minnesota in 2020. 

為這本電子書評分

請分享你的寶貴意見。

閱讀資訊

智能手機和平板電腦
請安裝 Android 版iPad/iPhone 版「Google Play 圖書」應用程式。這個應用程式會自動與你的帳戶保持同步,讓你隨時隨地上網或離線閱讀。
手提電腦和電腦
你可以使用電腦的網絡瀏覽器聆聽在 Google Play 上購買的有聲書。
電子書閱讀器及其他裝置
如要在 Kobo 等電子墨水裝置上閱覽書籍,你需要下載檔案並傳輸到你的裝置。請按照說明中心的詳細指示,將檔案傳輸到支援的電子書閱讀器。