Lotus on my palm Japanese Version

Ukiyoto Publishing
Ebook
134
Pages

About this ebook

「私の手のひらの蓮」 は、デバジット・ブヤンが作ったオリジナルのアッサム語詩集 「カラタラ・カマラ」 の翻訳です。オリジナルの本のユニークさは、サンスクリット語、アッサム語、ベンガル語、ヒンディー語、グジャラート語などのインドの言語で一般的に使用される カール (kar) を使わずに書かれていたことです。カール (kar) またはシンボルは、英語で使用される母音の代わりにインドの言語で使用されます。「私の手のひらの蓮」 はオリジナルのアッサム語の本をそのまま翻訳したものではありません。というのも、母音のA, E, I, O, Uを使わずに本を翻訳することは不可能だからです。オリジナルのアッサム語版から著者自身が翻訳したため、詩のテーマと意味だけがそのまま保たれています。「カラタラ・カマラ」でデバジット・ブヤンは2022年のコルカタ文学カーニバル (KLC) で今年の詩人として表彰されました。このスタイルを紹介したシャンカルデヴァの離脱から600年後、再びこのスタイルで書かれた初めての本としてオリジナルの本はアッサムで大変な人気を博しました。

Rate this ebook

Tell us what you think.

Reading information

Smartphones and tablets
Install the Google Play Books app for Android and iPad/iPhone. It syncs automatically with your account and allows you to read online or offline wherever you are.
Laptops and computers
You can listen to audiobooks purchased on Google Play using your computer's web browser.
eReaders and other devices
To read on e-ink devices like Kobo eReaders, you'll need to download a file and transfer it to your device. Follow the detailed Help Center instructions to transfer the files to supported eReaders.