MN2 - Collection de discours intermédiaire: Les Cinquante du Milieu

· Libros de Verdad
E-boek
527
Pagina's
Geschikt

Over dit e-boek

Ce second sous-collection, appelé The Middle Fifty, contient cinquante suttas et est divisé en cinq chapitres : le chapitre sur les chefs de famille, le chapitre sur les bhikkhus, le chapitre sur les ascètes, le chapitre sur les rois et le chapitre sur les brahmanes. 

Les suttas MN 85 Avec le prince Bodhi et MN 100 Avec Saṅgārava continuent de compléter l'autobiographie des débuts. En tout, il y a cinq suttas qui centrent et donnent un contexte historique au Bouddha. La répétition insistante indique leur importance. 

Du côté fallacieux, se distinguent les suttas MN 91 et MN 92, dans lesquelles le Bouddha semble déterminé à montrer son pénis atteint de phimosis et sa très longue langue avec laquelle il pourrait se nettoyer les oreilles. Tout cela pour affirmer qu'il possédait soi-disant les légendaires 32 marques du grand homme, un mythe qui remonte apparemment à Gilgamesh. MN 95 insiste encore sur ce point. 

Surprenante également dans MN 84 Conversation à Madhurā et MN 94 avec Ghoṭamukha, l'insistance à prendre pour Maître un Bouddha éteint dans une paire de suttas extemporanées mettant en scène des inconnus où l'intrigue se passe à un moment indéterminé après le parinibbāna du Bouddha. 

Over de auteur

Tomás Morales y Durán est un auteur, traducteur et chercheur hispano-mexicain né à Cáceres, en Espagne, en 1961 mais qui a développé son travail à Puerto Vallarta, au Mexique. C'est un mathématicien aux multiples facettes dont l'énorme activité dépasse presque les capacités d'une seule personne. Le Bouddha cherchait la fin de la souffrance et l’auteur, la porte de la Sagesse, et en fin de compte, les deux étaient identiques. Doté d'une formation encyclopédique et amoureux des arts, il est devenu un mathématicien, dominant diverses branches du savoir conventionnel. Il apprend à utiliser son intuition pendant son séjour à l'École des ingénieurs navals, ce qui l'aidera plus tard à accumuler des diplômes d'ingénieur, de maîtrise et de troisième cycle sans trop d'effort. Cela vous aide à avoir une compréhension globale des structures elles-mêmes de la connaissance et des modèles dans lesquels elle se déploie, ce qui est très utile professionnellement. Cependant, ce type de connaissance est limité au domaine du langage, c'est-à-dire qu'il ne peut pas pénétrer ce qui n'a pas de nom et, d'autre part, il n'est pas capable de répondre aux questions du pourquoi et du pourquoi. C'est la fin du chemin de la connaissance conventionnelle et, au-delà, on entre dans les domaines de la philosophie, qui sont purement spéculatifs. Aller au-delà nécessite de briser les limites que le cerveau impose à l’esprit humain. Parce que le problème, c'est le cerveau. Avec des aires de langage fonctionnant sans contrôle, avec un système limbique commandant l'ensemble du cerveau par des produits chimiques, basé sur des algorithmes primitifs que nous partageons avec les amphibiens et les reptiles, et des sens qui ne sont pas capables d'entrevoir même de loin la réalité, le cerveau n'est pas l'outil, mais l'empêchement. Ainsi, il planifie la sortie de la sphère du langage en arrêtant le cerveau. De cette manière, la conscience est libérée de cet esclavage et peut explorer d’autres sphères. Elle y parvient en développant une méthode qui coupe l’apport d’oxygène au cerveau, auparavant protégé par ses propres neurotransmetteurs. La perspective de la réalité, au-delà des limites du cerveau, sera documentée chronologiquement dans son ouvrage Le Traité de la Sagesse, qui se compose de douze volumes et 680 sections qui complètent la vision de la réalité depuis la Sagesse, inaccessible autrement. La sagesse qui est l'ensemble coordonné de la pensée rationnelle, de la tranquillité et de l'intuition, de la gnose, des capacités paranormales et de l'épistémè. Au cours de ce voyage, l'auteur découvrira que les chemins qu'il parcourt ont déjà été parcourus des millénaires auparavant par Gotama lui-même. Le Bouddha cherchait la fin de la souffrance et l'auteur, la porte de la Sagesse, et finalement, les deux étaient pareils. Et comme la connaissance doit être pratique et exercer, il compose Music in Full Color, c'est-à-dire la musique telle qu'elle est comprise dans d'autres sphères, complètement gnostique, logique et simple. Et l'humour ne manquera pas. Banderillas est une œuvre à l'humour satirique et corrosif qui ne convient pas aux offensés, sous la forme de courts slogans à double et triple sens et d'une contre-devise qui complète le tout. Il ne convient pas non plus aux âmes sensibles. L'auteur est parvenu à déchiffrer la pierre de rosette du bouddhisme : la codification Pāli utilisant les quatre Nikāyas primordiaux. Le pali est un langage artificiel créé exclusivement pour contenir la Parole du Bouddha, et comme tout langage formel, chaque concept a un terme et chaque terme, un concept. Cela a été fait pour que l'Enseignement reste figé dans le temps, le préservant de l'évolution linguistique des langues naturelles. Les langues formelles ne sont pas traduites, elles sont décodées. Et cela pourrait être fait grâce à la structure complexe et redondante que ces Nikāyas présentent sur plus de 6 000 pages. De cette manière, il a été possible de créer un instantané de la Parole du Bouddha dans le langage d'aujourd'hui, et c'est la première fois qu'elle est révélée depuis des millénaires. La traduction en onze langues de cette œuvre gigantesque rapprochera la Parole du Bouddha d’une bonne partie de l’humanité. L'auteur travaille actuellement sur la première biographie autorisée du Bouddha, surprenante à chaque page. Une bonne partie de l'œuvre de Tomás Morales a été traduite en anglais, néerlandais, allemand, danois, suédois, français, italien, japonais, polonais, turc, indonésien, chinois, coréen, russe et portugais.

Dit e-boek beoordelen

Geef ons je mening.

Informatie over lezen

Smartphones en tablets
Installeer de Google Play Boeken-app voor Android en iPad/iPhone. De app wordt automatisch gesynchroniseerd met je account en met de app kun je online of offline lezen, waar je ook bent.
Laptops en computers
Via de webbrowser van je computer kun je luisteren naar audioboeken die je hebt gekocht op Google Play.
eReaders en andere apparaten
Als je wilt lezen op e-ink-apparaten zoals e-readers van Kobo, moet je een bestand downloaden en overzetten naar je apparaat. Volg de gedetailleerde instructies in het Helpcentrum om de bestanden over te zetten op ondersteunde e-readers.