Marianna Sirca

· Fairleigh Dickinson Univ Press
電子書
173
頁數

關於這本電子書

Jan Kozma's translation of Marianna Sirca is the near-literal rendering of a novel written by Grazia Deledda (1871-1936), the celebrated Italian author from Sardinia who won the Nobel Prize for Literature in 1926. Almost all of Deledda's stories treat the lives, loves, tragedies, and triumphs of the author's native land - the remote, isolated, and often forbidding island of Sardinia. This new translation includes an introduction that highlights the salient episodes of Grazia Deledda's life and which situates Marianna Sirca both literarily within the author's opera omnia and as part of the general literary trends of the early European twentieth century. Jan Kozma presents the homonymous protagonist, Marianna Sirca, as one of the great literary precursors of the liberated, independent, modern woman - an ironic twist, given the repressive culture in which Marianna lives. The translator also provides numerous explanatory foot-notes that elucidate particular arcane aspects of Sardinian life in the late nineteenth century.

關於作者

Among the most honored women writers of modern Italy, Deledda wrote naturalistic or realistic novels, drawing upon her Sardinian background for material. Some critics hold, however, that in Deledda's formula often only the names of places and people serve to evoke a Sardinian atmosphere of strangeness. Her best works especially Elias Portolu (1903), Cenere (1904), and The Mother (1920) contain excellent portrayals of women. While her characters are complex, often dominated by an overwhelming sense of destiny and by nature's mythic powers, her narrative structures remain simple and classic. She was awarded the Nobel Prize for Literature in 1926.

為這本電子書評分

請分享你的寶貴意見。

閱讀資訊

智能手機和平板電腦
請安裝 Android 版iPad/iPhone 版「Google Play 圖書」應用程式。這個應用程式會自動與你的帳戶保持同步,讓你隨時隨地上網或離線閱讀。
手提電腦和電腦
你可以使用電腦的網絡瀏覽器聆聽在 Google Play 上購買的有聲書。
電子書閱讀器及其他裝置
如要在 Kobo 等電子墨水裝置上閱覽書籍,你需要下載檔案並傳輸到你的裝置。請按照說明中心的詳細指示,將檔案傳輸到支援的電子書閱讀器。