Mihai Eminescu par le truchement de Mihail Bantaș / Mihai Eminescu în tălmăcirea lui Mihail Bantaș

·
· Illusions Bok 23 · Créatique
E-bok
76
Sidor
Kvalificerad

Om den här e-boken

Le florilège inclut onze traductions remarquables de l’œuvre du poète national roumain Mihai Eminescu (1850-1889), dont celle du poème « Luceafărul (= Vesper) » (https://ro.wikipedia.org/wiki/Luceaf%C4%83rul), homologué comme le plus long poème d’amour (98 quatrains), ainsi que des témoignages délivrés par les professeurs Octavian Gheorghiu PhD et Pandele Olteanu PhD (https://ro.wikipedia.org/wiki/Pandele_Olteanu).


Témoignages

 MIHAIL BANTAȘ (1890-1959). professeur, poète, traducteur

 

Si frêle

À mes critiques

Je suis loin de toi

Des centaines de navires

L’Etoile

Vesper

Mélancolie

Soir sur la colline

Minuit

Solitude

Tu t’en vas

 

Articles, mentions critiques et notes biobibliographiques (en roumain)

•••

Mărturii

 

MIHAIL BANTAȘ (1890-1959), profesor, poet, traducător

                                                                                                       

Atât de fragedă

Criticilor mei

Departe sunt de tine

Dintre sute de catarge

La steaua

Luceafărul

Melancolie

Sara pe deal

Se bate miezul nopții

Singurătate

Te duci

 

Articole, mențiuni critice și note biobibliografice (în română)

Betygsätt e-boken

Berätta vad du tycker.

Läsinformation

Smartphones och surfplattor
Installera appen Google Play Böcker för Android och iPad/iPhone. Appen synkroniseras automatiskt med ditt konto så att du kan läsa online eller offline var du än befinner dig.
Laptops och stationära datorer
Du kan lyssna på ljudböcker som du har köpt på Google Play via webbläsaren på datorn.
Läsplattor och andra enheter
Om du vill läsa boken på enheter med e-bläck, till exempel Kobo-läsplattor, måste du ladda ned en fil och överföra den till enheten. Följ anvisningarna i hjälpcentret om du vill överföra filerna till en kompatibel läsplatta.