Núria Añó (Lleida, 10 februari 1973) is een Catalaans/Spaanse schrijfster, vertaler en regelmatig vertaler op conferenties en symposia, waar ze lezingen geeft over literaire creatie, films, steden of auteurs als Elfriede Jelinek, Patricia Highsmith, Salka Viertel, Alexandre Dumas, Franz Werfel of Karen Blixen (Isak Dinesen) aan de Universiteit van Lleida (UdL), Tunis University, Universiteit van Jaén (UJA), Internationale Universiteit van Andalusië (UNIA), Spaanse Nationale Onderzoeksraad (CSIC-Madrid), Sysmän Kirjasto Library in Finland, Sysmän Kirjasto Library (SWA), Fudan University in China, East China Normal University, Sinan Mansion, Instituto Cervantes in Shanghai, Conrad Festival in Polen, Massolit Books, Baza of Instituto Cervantes in Krakau, ook in bibliotheken, secundaire scholen of in het hoger onderwijs. Ze treedt ook op als jurylid voor internationale wedstrijden. Sommige van haar romans, korte verhalen en essays worden gepubliceerd en vertaald in het Spaans, Frans, Engels, Italiaans, Duits, Pools, Chinees, Lets, Portugees, Nederlands en Grieks.Haar eerste roman, "Els nens de l'Elisa" (Omicron, 2006), werd derde onder de finalisten van de 24ste Ramon Llull Prijs, een van de meest prestigieuze prijzen voor Catalaanse literatuur, uitgereikt door Editorial Planeta. "L'escriptora morta" ([De dode schrijfster] Omicron) werd gepubliceerd in 2008; "Núvols baixos" (Omicron), in 2009; "La mirada del fill" ([De blik van de zoon] Abadia) in 2012 en "El salón de los artistas exiliados en California" in het jaar 2020. Haar schrijven richt zich op de psychologie van de personages, over het algemeen antihelden. De personages zijn het belangrijkst in haar boeken, veel meer dan het onderwerp, vanwege "een introspectie, een reflectie, niet sentimenteel, maar vrouwelijk". Haar romans bestrijken een veelheid aan onderwerpen, behandelen actuele en maatschappelijk relevante problemen zoals onrechtvaardigheden of