North American Icelandic: The Life of a Language

· Univ. of Manitoba Press
Rafbók
220
Síður
Gjaldgeng

Um þessa rafbók

North American Icelandic evolved mainly in Icelandic settlements in Manitoba and North Dakota and is the only version of Icelandic that is not spoken in Iceland. But North American Icelandic is a dying language with few left who speak it. North American Icelandic is the only book about the nature and development of this variety of Icelandic. It details the social and linguistic constraints of one specific feature of North American Icelandic phonology undergoing change, namely Flámæli, which is the merger of two sets of front vowels. Although Flámæli was once a part of traditional Icelandic, it was considered too confusing and was systematically eradicated from the language. But in North America, Flámæli use spread unchecked, allowing the rare opportunity of viewing the evolution of a dialect from its birth to its impending demise.

Um höfundinn

Birna Arnbjörnsdóttir is an Associate Professor in English at the University of Iceland.

Gefa þessari rafbók einkunn.

Segðu okkur hvað þér finnst.

Upplýsingar um lestur

Snjallsímar og spjaldtölvur
Settu upp forritið Google Play Books fyrir Android og iPad/iPhone. Það samstillist sjálfkrafa við reikninginn þinn og gerir þér kleift að lesa með eða án nettengingar hvar sem þú ert.
Fartölvur og tölvur
Hægt er að hlusta á hljóðbækur sem keyptar eru í Google Play í vafranum í tölvunni.
Lesbretti og önnur tæki
Til að lesa af lesbrettum eins og Kobo-lesbrettum þarftu að hlaða niður skrá og flytja hana yfir í tækið þitt. Fylgdu nákvæmum leiðbeiningum hjálparmiðstöðvar til að flytja skrár yfir í studd lesbretti.