Nouvelles du Sénégal: Récits de voyage

· Magellan & Cie Éditions
Sách điện tử
144
Trang
Đủ điều kiện

Giới thiệu về sách điện tử này

À la découverte des traditions et de la culture du Sénégal.

L’histoire du Sénégal, ou en tout cas de cette partie de l’Afrique de l’Ouest, ne commence pas avec les Indépendances : sa préhistoire, la longue et riche histoire de ses royaumes, sont en grande partie dans le précieux patrimoine que constituent ses langues et leur mémoire que sont le diola, le malinké, le pular, le peul, le sérère, le soninké ou le wolof. Le français s’est imposé comme langue nationale après deux siècles de colonisation. C’est la langue de la plupart des écrivains sénégalais aujourd’hui, même si certains, tel Boubacar Boris Diop, ont aussi écrit en wolof. Outre l’importance de Léopold Sédar Senghor, de Cheikh Hamidou Kane ou de Sembene Ousmane, une autre spécificité de la littérature sénégalaise est la place qu’y occupent les femmes : Mariama Bâ, Aminata Sow Fall, Fatou Diome, Ken Bugul, Khadi Hane, Nafissatou Dia Diouf. Francophone et féminine, telle se présente la littérature sénégalaise, consciente de son passé, attachée à des traditions multiséculaires, mais aussi moderne, ouverte sur le monde, sur le reste de l’Afrique, sur le monde arabe et sur l’Europe, tout en nouant de subtils liens avec les Amériques du Nord et du Sud où vivent tant de descendants du commerce triangulaire.

Laissez-vous emporter dans un formidable voyage grâce aux nouvelles sénégalaises de la collection Miniatures !

EXTRAIT

Ma mère changea. Tous les jours, elle porta la même camisole d’épouse de gouverneur, ne se maquilla plus, ne sortit plus. Mes trois sœurs se marièrent. Safi, médecin, convola la première. Suivit Raki, l’avocate. Et enfin, Lali, femme au foyer, reléguée à la popote. Là, tous les regards se braquèrent sur moi. J’étais le fils unique. Avec mon diplôme, on comptait sur moi pour prendre la relève économique et sociale de mon père: veiller à ce que la famille ne manquât de rien et surtout faire en sorte que le nom du clan des Faye ne disparût pas. Pour cela, il me fallait du travail d’abord, puis je me marierai. À mon tour, j’engendrerai des Faye. Seulement, je ne trouvais pas de travail. J’étais chômeur et ce nouveau titre de noblesse oisive me rendait invisible. Et à défaut de relever mon père pour les dépenses de la maison, que ses gendres assumaient désormais, il me restait son nom qu’il m’avait légué, que j’étais seul à pouvoir perpétuer. Rude tâche que je voulais bien assumer, mais il y avait un autre problème: aucune fille n’épouse un chômeur.

À PROPOS DES ÉDITIONS

Créées en 1999, les éditions Magellan & Cie souhaitent donner la parole aux écrivains-voyageurs de toutes les époques. Marco Polo, Christophe Colomb, Pierre Loti ou Gérard de Nerval, explorateurs pour les uns, auteurs romantiques pour les autres, dévoilent des terres lointaines et moins lointaines. Des confins de l’Amérique latine à la Chine en passant par la Turquie, les quatre coins du monde connu sont explorés. À ces voix des siècles passés s’associent des auteurs contemporains, maliens, libanais ou corses, et les coups de crayon de carnettistes résolument modernes et audacieux qui expriment et interrogent l’altérité.

Xếp hạng sách điện tử này

Cho chúng tôi biết suy nghĩ của bạn.

Đọc thông tin

Điện thoại thông minh và máy tính bảng
Cài đặt ứng dụng Google Play Sách cho AndroidiPad/iPhone. Ứng dụng sẽ tự động đồng bộ hóa với tài khoản của bạn và cho phép bạn đọc trực tuyến hoặc ngoại tuyến dù cho bạn ở đâu.
Máy tính xách tay và máy tính
Bạn có thể nghe các sách nói đã mua trên Google Play thông qua trình duyệt web trên máy tính.
Thiết bị đọc sách điện tử và các thiết bị khác
Để đọc trên thiết bị e-ink như máy đọc sách điện tử Kobo, bạn sẽ cần tải tệp xuống và chuyển tệp đó sang thiết bị của mình. Hãy làm theo hướng dẫn chi tiết trong Trung tâm trợ giúp để chuyển tệp sang máy đọc sách điện tử được hỗ trợ.