Poesia e memoria popolare a Santa Sofia d'Epiro

· Edizioni Nuova Cultura
5,0
1 recenzija
E-knjiga
156
Broj stranica
Prihvatljiva

O ovoj e-knjizi

 “Luigino Montalto e Benito Guido, due “voci”, la prima agli
inizi del Novecento e la seconda contemporanea, sinora presso che sconosciute
se non fra la gente della loro terra d’origine, Santa Sofia d’Epiro, nella
Calabria cosentina, terra tra Pollino e Sila di antiche presenze arbëreshe. Due
voci di poesia, anzi di poesia
“popolare” nel senso migliore del termine (non aprioristicamente disgiunto da
sentimenti e risultati di “arte”), semplificando (per tagli di necessità assai
all’ingrosso) “dal popolo” e “per il popolo”, per di più nella lingua del proprio popolo, appunto l’arbëresh
secolare di Calabria, nelle forme, nei modi e financo nei contenuti.



Si tratta di una documentazione preziosa “dal basso”, di una
memoria (perfino in trasmissione
orale!) che Elio Miracco ha voluto e saputo recuperare
da par suo con estrema pietas verso la “piccola patria”, criticamente coniugata
con il massimo rigore critico e con una pazienza indagatoria davvero certosina;
in poche parole, un’opera certo di (primissima) pertinenza “locale” ma che
nella prospettiva sempre più vincente e avvincente dell’“Italia delle ltalie”
risulta valida e propositiva per tutti, addetti ai lavori, appassionati e
semplici lettori”.

Ocjene i recenzije

5,0
1 recenzija

O autoru

 Ugo Vignuzzi, Professore Ordinario di Linguistica italiana (Dialettologia italiana), La Sapienza Università di Roma, Accademico della Crusca.

Elio Miracco, nato a Santa Sofia d’Epiro nel 1944, è ordinario di Lingua e letteratura albanese alla “Sapienza”, dirige il Centro di Studi albanesi del Dipartimento di Scienze documentarie, linguistico-filo-logiche e geografiche, è presidente del Corso di laurea magistrale in Linguistica. Con decreto del Presidente della Repubblica albanese (1997) gli è stata conferita, per meriti scientifici, l’alta onorificenza dell’ordine Naim Frashëri. I suoi settori di ricerca riguardano la filologia, la metrica, la letteratura albanese del XIX sec. in Italia e in Albania, la letteratura albanese contemporanea e la tradizione orale degli Arbëreshë. Monografie principali: L’ottonario nei Canti di Milosao di Girolamo De Rada (1984); La storia del testo del romanzo Piramida di Ismail Kadare (Oxiana 1999); Il romanzo Sikur t’isha djalë di H. Stërmilli (2004); Studio e pubblicazione di lettere inedite di Girolamo De Rada (Oxiana 2004); Analisi di temi del romanzo Kështjella di Ismail Kadare (2007). Tra le traduzioni: Diario di un intellettuale in un gulag albanese (Marco 1994) di Fatos Lubonja, premio Moravia 2002; le novelle di Visar Zhiti nel volume Passeggiando all’indietro (Oxiana 1999), e la silloge di poesie Confessione senza altari (Diana 2012).

Ocijenite ovu e-knjigu

Recite nam šta mislite.

Informacije o čitanju

Pametni telefoni i tableti
Instalirajte aplikaciju Google Play Knjige za Android i iPad/iPhone uređaje. Aplikacija se automatski sinhronizira s vašim računom i omogućava vam čitanje na mreži ili van nje gdje god da se nalazite.
Laptopi i računari
Audio knjige koje su kupljene na Google Playu možete slušati pomoću web preglednika na vašem računaru.
Elektronički čitači i ostali uređaji
Da čitate na e-ink uređajima kao što su Kobo e-čitači, morat ćete preuzeti fajl i prenijeti ga na uređaj. Pratite detaljne upute Centra za pomoć da prenesete fajlove na podržane e-čitače.