Poesia e memoria popolare a Santa Sofia d'Epiro

· Edizioni Nuova Cultura
5,0
1 bài đánh giá
Sách điện tử
156
Trang
Đủ điều kiện

Giới thiệu về sách điện tử này

 “Luigino Montalto e Benito Guido, due “voci”, la prima agli
inizi del Novecento e la seconda contemporanea, sinora presso che sconosciute
se non fra la gente della loro terra d’origine, Santa Sofia d’Epiro, nella
Calabria cosentina, terra tra Pollino e Sila di antiche presenze arbëreshe. Due
voci di poesia, anzi di poesia
“popolare” nel senso migliore del termine (non aprioristicamente disgiunto da
sentimenti e risultati di “arte”), semplificando (per tagli di necessità assai
all’ingrosso) “dal popolo” e “per il popolo”, per di più nella lingua del proprio popolo, appunto l’arbëresh
secolare di Calabria, nelle forme, nei modi e financo nei contenuti.



Si tratta di una documentazione preziosa “dal basso”, di una
memoria (perfino in trasmissione
orale!) che Elio Miracco ha voluto e saputo recuperare
da par suo con estrema pietas verso la “piccola patria”, criticamente coniugata
con il massimo rigore critico e con una pazienza indagatoria davvero certosina;
in poche parole, un’opera certo di (primissima) pertinenza “locale” ma che
nella prospettiva sempre più vincente e avvincente dell’“Italia delle ltalie”
risulta valida e propositiva per tutti, addetti ai lavori, appassionati e
semplici lettori”.

Xếp hạng và đánh giá

5,0
1 bài đánh giá

Giới thiệu tác giả

 Ugo Vignuzzi, Professore Ordinario di Linguistica italiana (Dialettologia italiana), La Sapienza Università di Roma, Accademico della Crusca.

Elio Miracco, nato a Santa Sofia d’Epiro nel 1944, è ordinario di Lingua e letteratura albanese alla “Sapienza”, dirige il Centro di Studi albanesi del Dipartimento di Scienze documentarie, linguistico-filo-logiche e geografiche, è presidente del Corso di laurea magistrale in Linguistica. Con decreto del Presidente della Repubblica albanese (1997) gli è stata conferita, per meriti scientifici, l’alta onorificenza dell’ordine Naim Frashëri. I suoi settori di ricerca riguardano la filologia, la metrica, la letteratura albanese del XIX sec. in Italia e in Albania, la letteratura albanese contemporanea e la tradizione orale degli Arbëreshë. Monografie principali: L’ottonario nei Canti di Milosao di Girolamo De Rada (1984); La storia del testo del romanzo Piramida di Ismail Kadare (Oxiana 1999); Il romanzo Sikur t’isha djalë di H. Stërmilli (2004); Studio e pubblicazione di lettere inedite di Girolamo De Rada (Oxiana 2004); Analisi di temi del romanzo Kështjella di Ismail Kadare (2007). Tra le traduzioni: Diario di un intellettuale in un gulag albanese (Marco 1994) di Fatos Lubonja, premio Moravia 2002; le novelle di Visar Zhiti nel volume Passeggiando all’indietro (Oxiana 1999), e la silloge di poesie Confessione senza altari (Diana 2012).

Xếp hạng sách điện tử này

Cho chúng tôi biết suy nghĩ của bạn.

Đọc thông tin

Điện thoại thông minh và máy tính bảng
Cài đặt ứng dụng Google Play Sách cho AndroidiPad/iPhone. Ứng dụng sẽ tự động đồng bộ hóa với tài khoản của bạn và cho phép bạn đọc trực tuyến hoặc ngoại tuyến dù cho bạn ở đâu.
Máy tính xách tay và máy tính
Bạn có thể nghe các sách nói đã mua trên Google Play thông qua trình duyệt web trên máy tính.
Thiết bị đọc sách điện tử và các thiết bị khác
Để đọc trên thiết bị e-ink như máy đọc sách điện tử Kobo, bạn sẽ cần tải tệp xuống và chuyển tệp đó sang thiết bị của mình. Hãy làm theo hướng dẫn chi tiết trong Trung tâm trợ giúp để chuyển tệp sang máy đọc sách điện tử được hỗ trợ.