Portulans

· University of Chicago Press
ספר דיגיטלי
80
דפים
כשיר

מידע על הספר הדיגיטלי הזה

Taking inspiration from medieval sea charts—portulans—the poems in Jason Sommer’s collection bring a fresh variation to the ancient metaphor of life as a journey. Creating a coordinate system charting paths between ports and the dangers that surrounded them, portulans offered webs of routes and images through which sailors could navigate. These maps—both accurate and beautifully illustrated—guided mariners from port to port weaving paths at the threshold of the open sea. Similarly, the course of these poems navigates familiar mysteries and perennial questions through times of unbelief, asking whether consciousness is anchored in the transcendent, if inward travel can descend past the self, and if the universe can be accounted for by physics alone.
Is there more to the story that you remember and hesitate
to say? Your eyes, though, scanning upward in their sockets,
do seem to search memory, but for what may be gone already,
gone to where it goes—wherever it came from—gone as can be imagined,
down into things, in past flesh and bark, marrow and pith, and down,
down into molecule, atom, particle, vanishing into theory.

Through this collection, Sommer takes us to the ocean floor, into the basement, out the front door, through multiverses, and in and out of dreams. Along the way, he considers whether art—the beauty of the map—can provide momentary meaning against a backdrop of oblivion. Drawing on history and myth, the voices in these poems consider what can and cannot be known of the self and the other, of our values, and of what we insist has permanence. These are poems of searching. Like ancient cartographers who lent lavish decoration to their maps, the poems in Portulans illuminate possibilities of beauty in each journey.

על המחבר

Jason Sommer is the author of four previous books of poetry, most recently The Laughter of Adam and Eve, and two in the Phoenix series: Other People’s Troubles and The Man Who Sleeps in My Office. He has also published English versions of Irish language poems and two collaborative book-length translations of contemporary Chinese fiction. His poems have appeared in publications such as the New Republic, Ploughshares, Chicago Review, Agni, River Styx, and TriQuarterly, among others.

רוצה לדרג את הספר הדיגיטלי הזה?

נשמח לשמוע מה דעתך.

איך קוראים את הספר

סמארטפונים וטאבלטים
כל מה שצריך לעשות הוא להתקין את האפליקציה של Google Play Books ל-Android או ל-iPad/iPhone‏. היא מסתנכרנת באופן אוטומטי עם החשבון שלך ומאפשרת לך לקרוא מכל מקום, גם ללא חיבור לאינטרנט.
מחשבים ניידים ושולחניים
ניתן להאזין לספרי אודיו שנרכשו ב-Google Play באמצעות דפדפן האינטרנט של המחשב.
eReaders ומכשירים אחרים
כדי לקרוא במכשירים עם תצוגת דיו אלקטרוני (e-ink) כמו הקוראים האלקטרוניים של Kobo, צריך להוריד קובץ ולהעביר אותו למכשיר. יש לפעול לפי ההוראות המפורטות במרכז העזרה כדי להעביר את הקבצים לקוראים אלקטרוניים נתמכים.