RUJWAI

· MEHTA PUBLISHING HOUSE
E-book
156
Strony

Informacje o e-booku

THE WORD RUJWAI LITERALLY MEANS INCULCATION. THE STORY RUJWAI PARTICULARLY TALKS ABOUT IMPLANTING GOOD VALUES IN THE NEXT GENERATION. EVERY STORY HEREIN IS LIKE A FRESH BREEZE OF A GOOD THOUGHT. IN THIS EVER-CHANGING WORLD, EMOTIONS AND RELATIONS ARE STILL VERY IMPORTANT IN OUR LIVES. THESE LOVELY BONDS OF RELATIONS COMPLETE THE FAMILY AND THE VIVID EMOTIONS MAKE OUR LIVES COLORFUL. SOME OF THE STORIES ALSO TALK ABOUT WOMENS CHANGING PERSPECTIVE. THE DEVOTION FOR THE LIFE PARTNER, THE LOVING CARE FOR HER KIDS, THE RESPONSIBILITY TOWARDS HER FAMILY - THESE ARE ALL THE INNATE QUALITIES OF A WOMAN. DESPITE ALL HER DEDICATION, IF AND WHEN SHE REALIZES ABOUT HER EXPLOITATION, SHE FIGHTS BACK FOR HER JUSTICE INDEPENDENTLY. ALL IN ALL RUJWAI IS A COLORFUL PALLET OF DIFFERENT SHADES OF HUMAN COEXISTENCE.

नकळत्या वयात संजूला हेतुतः दुर्लक्षित करणाऱ्या मानसीची योगायोगाने त्याच्याशी भेट होते आणि जुन्या ‘ऋणानुबंधा’ची जाणीव ठेवत त्याने केलेली पाठराखण तिला स्पर्शून जाते. मुकुंदाची आई ही प्रतिकूल परिस्थितीशी झगडून मुलाला मोठे करते; पण सून आल्यावर या आईवर बेघर होण्याची वेळ येते; मात्र तिचा कसा कायापालट होतो, ते सांगते ‘कायापालट’ ही कथा. ‘नातिचरामि’ कथेतील माधवीने एका कलंदर कलाकाराच्या प्रेमात पडून पस्तीस वर्षे त्याला मनापासून साथ दिली. आयुष्याच्या उतरणीवर त्यानेही खुल्या मनाने त्याचे श्रेय तिला दिले, पण एक अबोध अदृश्य सल तिला सतत खुपत होता... मानवी भावना व नातेसंबंधाच्या मनोहारी अनुबंधाचं मनोज्ञ दर्शन घडविणाऱ्या कथांचा संग्रह ‘रुजवाई’...

O autorze

PRATIMA KULKARNI IS A GRADUATE OF COMMERCE AND JOURNALISM. SHE HAS DONE POST GRADUATION AND M.PHIL. IN MARATHI LITERATURE. SINCE 1997, SHE HAS BEEN WRITING VARIOUS PROGRAMMES INCLUDING DIALOGUES, STORIES, POEMS AND MUSICALS FOR ALL INDIA RADIO (SANGLI AND PUNE) HER STORIES AND POEMS HAVE BEEN PUBLISHED IN MANY WELL-KNOWN DIWALI MAGAZINES. SHE HAS BEEN WRITING COLUMNS FOR DIFFERENT NEWSPAPERS LIKE TARUN BHARAT (SOLAPUR) & VIJAYANT (SANGLI). MANY OF HER ARTICLES HAVE BEEN PUBLISHED IN DAILY LOKMAT. SHE HAS ALSO WORKED AS A TRANSLATOR IN HINDI, MARATHI, AND ENGLISH LANGUAGES.

प्रतिमा कुलकर्णी वाणिज्य शाखेच्या आणि पत्रकारितेच्या पदवीधर आहेत. तसेच मराठी साहित्यात त्यांनी पदव्युत्तर आणि एम.फिल. ही पदवी प्राप्त केली आहे. १९९७पासून सांगली आकाशवाणीसाठी त्यांनी संवाद, कथा, कविता, सांगीतिका असे विविध प्रकारचे लेखन केले आहे. विविध नामवंत नियतकालिके, दिवाळी अंकांमधून कथा, कविता प्रसिद्ध झाल्या आहेत. तरुण भारत (सोलापूर), विजयंत (सांगली)मधून स्तंभलेखन केले आहे. दै. ‘लोकमत’मधून विपुल ललित लेख प्रसिद्ध झाले आहेत. अनेक पुस्तकांचा हिंदी व इंग्रजीतून अनुवाद केला आहे.

Oceń tego e-booka

Podziel się z nami swoją opinią.

Informacje o czytaniu

Smartfony i tablety
Zainstaluj aplikację Książki Google Play na AndroidaiPada/iPhone'a. Synchronizuje się ona automatycznie z kontem i pozwala na czytanie w dowolnym miejscu, w trybie online i offline.
Laptopy i komputery
Audiobooków kupionych w Google Play możesz słuchać w przeglądarce internetowej na komputerze.
Czytniki e-booków i inne urządzenia
Aby czytać na e-papierze, na czytnikach takich jak Kobo, musisz pobrać plik i przesłać go na swoje urządzenie. Aby przesłać pliki na obsługiwany czytnik, postępuj zgodnie ze szczegółowymi instrukcjami z Centrum pomocy.