Re-Thinking Translator Education: In Honour of Don Kiraly’s Social Constructivist Approach

· · · · ·
· Sprachen lehren – Sprachen lernen Bók 13 · Frank & Timme GmbH
Rafbók
324
Síður
Gjaldgeng

Um þessa rafbók

This book celebrates Don Kiraly’s scholarly work. In 20 contributions, colleagues and friends tackle issues closely related to his research interests in translation didactics and translation studies. The result is a colourful kaleidoscope reflecting the many strands of research questions that Don Kiraly has helped to advance over the past decades.

Um höfundinn

Katja Abels, Silvia Hansen-Schirra, Katharina Oster, Moritz J. Schaeffer, Sarah Signer and Marcus Wiedmann are researchers and lecturers at the Faculty of Translation Studies, Linguistics and Cultural Studies at the Johannes Gutenberg University of Mainz in Germersheim. They are close colleagues to Don Kiraly and have been inspired by his work on translation didactics.

Katja Abels, Silvia Hansen-Schirra, Katharina Oster, Moritz J. Schaeffer, Sarah Signer and Marcus Wiedmann are researchers and lecturers at the Faculty of Translation Studies, Linguistics and Cultural Studies at the Johannes Gutenberg University of Mainz in Germersheim. They are close colleagues to Don Kiraly and have been inspired by his work on translation didactics.

Katja Abels, Silvia Hansen-Schirra, Katharina Oster, Moritz J. Schaeffer, Sarah Signer and Marcus Wiedmann are researchers and lecturers at the Faculty of Translation Studies, Linguistics and Cultural Studies at the Johannes Gutenberg University of Mainz in Germersheim. They are close colleagues to Don Kiraly and have been inspired by his work on translation didactics.

Katja Abels, Silvia Hansen-Schirra, Katharina Oster, Moritz J. Schaeffer, Sarah Signer and Marcus Wiedmann are researchers and lecturers at the Faculty of Translation Studies, Linguistics and Cultural Studies at the Johannes Gutenberg University of Mainz in Germersheim. They are close colleagues to Don Kiraly and have been inspired by his work on translation didactics.

Katja Abels, Silvia Hansen-Schirra, Katharina Oster, Moritz J. Schaeffer, Sarah Signer and Marcus Wiedmann are researchers and lecturers at the Faculty of Translation Studies, Linguistics and Cultural Studies at the Johannes Gutenberg University of Mainz in Germersheim. They are close colleagues to Don Kiraly and have been inspired by his work on translation didactics.

Katja Abels, Silvia Hansen-Schirra, Katharina Oster, Moritz J. Schaeffer, Sarah Signer and Marcus Wiedmann are researchers and lecturers at the Faculty of Translation Studies, Linguistics and Cultural Studies at the Johannes Gutenberg University of Mainz in Germersheim. They are close colleagues to Don Kiraly and have been inspired by his work on translation didactics.

Gefa þessari rafbók einkunn.

Segðu okkur hvað þér finnst.

Upplýsingar um lestur

Snjallsímar og spjaldtölvur
Settu upp forritið Google Play Books fyrir Android og iPad/iPhone. Það samstillist sjálfkrafa við reikninginn þinn og gerir þér kleift að lesa með eða án nettengingar hvar sem þú ert.
Fartölvur og tölvur
Hægt er að hlusta á hljóðbækur sem keyptar eru í Google Play í vafranum í tölvunni.
Lesbretti og önnur tæki
Til að lesa af lesbrettum eins og Kobo-lesbrettum þarftu að hlaða niður skrá og flytja hana yfir í tækið þitt. Fylgdu nákvæmum leiðbeiningum hjálparmiðstöðvar til að flytja skrár yfir í studd lesbretti.