Konuların ilgi çekici ve güncel olmasına özen gösterilen çalışmada, kendini geliştirmek isteyenler için metinlerin tamamı harekelenmiş ve Türkçe sözlükçe konulmuştur. Ayrıca konu sonlarında; metinlerdeki kelimelerle ilgili eş anlam, zıt anlam, tekili bulma, çoğulu bulma, karışık kelimelerden anlamlı cümle oluşturma vb. etkinliklerle Arapça YDS formatında sorulara yer verilmiştir.
1979 yılında Şanlıurfa’nın Siverek ilçesinde dünyaya geldi. İlk ve Orta öğrenimini memleketinde, lise öğrenimini Ankara’da tamamladı. 2004 yılında Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi Arap Dili ve Edebiyatı bölümünde Lisans eğitimini tamamlayarak mezun oldu. 2012 yılında Gazi Üniversitesi Arapça Öğretmenliği bölümünde Yüksek Lisans eğitimini tamamladı. 2019 yılında ise, Ankara Üniversitesi Arap Dili ve Edebiyatı bölümünde Doktora eğitimini tamamlayarak mezun oldu. 2007-2019 yılları arasında Dışişleri Bakanlığı, Genelkurmay (Ges) Komutanlığı, Milli İstihbarat Teşkilatı ve Genelkurmay Başkanlığı Ortadoğu Şubesi’nde Uzman Arapça Mütercim olarak görev yaptı.
2020 yılının şubat ayından itibaren Bartın Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Arapça Mütercim Tercümanlık Anabilim Dalında Dr. Öğretim Üyesi kadrosunda yeni görevine başladı. Bartın Üniversitesi İslami İlimler Fakültesinde Arapça dersleri vermektedir. Arapça ve İngilizce bilmektedir.
2019 ve 2020 yıllarında ‘‘Arapça Öğretiminde Telkin Yöntemi ve Uygulaması’’, Arap-İslam Dünyasında Tarih Yazıcılığı’’ ile ‘‘9. ve 14. Yüzyıllar Arası Yazılmış Arapça Tarih Kaynaklarında Terminoloji’’ adlı kitapları yayınlanmıştır. Arapça tercüme ve çeviri ile ilgili çeşitli bildiriler sunmuş ve birçok makalesi yayınlanmıştır.