Super Extra Grande

· Restless Books
4,5
2 recensións
Libro electrónico
136
Páxinas
Apto

Acerca deste libro electrónico


The winner of the UPC Science Fiction Award in 2011, Cuban science fiction master Yoss delivers a space opera of intergalactic proportions in Super Extra Grande. Set in a distant future, the novel features creatures of immense variety—Amoebas that cover entire worlds, sensual females that feed on substances from males’ reproductive systems, talking reptiles, and other creations drawn from international science fiction—all of which serve as fellow adventurers, teachers, or militia in the governing Galactic Commonwealth. Our protagonist, Jan Amos Sangan Dongo, has a special role in this otherworldly menagerie: He is a veterinarian who treats enormous animals. Coupling his own extensive studies in biology with his wild imagination, Yoss brings us a rare specimen in the parodic tradition of Cuban science fiction.


Praise for Yoss
“One of the most prestigious science fiction authors of the island.”
On Cuba Magazine


“José Miguel Sánchez is Cuba’s most decorated science fiction author, who has cultivated the most prestige for this genre in the mainstream, and the only person of all the Island’s residents who lives by his pen.”
Cuenta Regresiva




Valoracións e recensións

4,5
2 recensións

Acerca do autor

 Born José Miguel Sánchez Gómez, Yoss assumed his pen name in 1988, when he won the Premio David Award in the science fiction category for Timshel. Together with his pseudonym, the author's aesthetic of an impenitent rocker has allowed him to stand out amongst his fellow Cuban writers. Earning a degree in Biology in 1991, he went on to graduate from the first ever course on Narrative Techniques at the Onelio Jorge Cardoso Center of Literary Training in 1999. Today, Yoss writes both realistic and science fiction works. He produces essays and compilations, and actively promotes the Cuban science fiction literary workshops, Espiral and Espacio Abierto.


When he isn’t translating, David Frye teaches Latin American culture and society at the University of Michigan. Translations include First New Chronicle and Good Government by Guaman Poma de Ayala (Peru, 1615); The Mangy Parrot by José Joaquín Fernandez de Lizardi (Mexico, 1816), for which he received a National Endowment for the Arts Fellowship; and several Cuban and Spanish novels and poems.

Valora este libro electrónico

Dános a túa opinión.

Información de lectura

Smartphones e tabletas
Instala a aplicación Google Play Libros para Android e iPad/iPhone. Sincronízase automaticamente coa túa conta e permíteche ler contido en liña ou sen conexión desde calquera lugar.
Portátiles e ordenadores de escritorio
Podes escoitar os audiolibros comprados en Google Play a través do navegador web do ordenador.
Lectores de libros electrónicos e outros dispositivos
Para ler contido en dispositivos de tinta electrónica, como os lectores de libros electrónicos Kobo, é necesario descargar un ficheiro e transferilo ao dispositivo. Sigue as instrucións detalladas do Centro de Axuda para transferir ficheiros a lectores electrónicos admitidos.