KAMUS ISTILAH LINGUISTIK: Inggris-Indonesia-Arab dan Arab-Inggris-Indonesia

· UGM PRESS
5.0
1 review
Ebook
452
Pages

About this ebook

Kamus Istilah Linguistik meliputi istilah-istilah modern dalam bidang Theoretical Linguistics (Linguistik Teoretis/Murni) dan Applied Linguistic (LinguistikTerapan). Kamus ini terutama memuat istilah-istilah dalam linguistikteoretis (murni), yaitu fonetik, fonologi, morfologi, sintaksis, dan semantik. Dimuat juga istilah-istilah dalam linguistik terapan terutama istilah-istilah dalam bidang Sosiolinguistik, dan istilah-istilah dalam Linguistik Pedagogis, Psikolinguistik, dan sebagainya.

Kamus Istilah Linguistik ini disusun dalam tiga bahasa yakni (a) Inggris-Indonesia-Arab dan (b) Arab-Inggris-Indonesia. Diharapkan akan sangat bermanfaat untuk mereka yang menggunakan ketiga bahasa tersebut. Kegunaannya di antaranya untuk penerjemahan dalam tiga bahasa tersebut. Sebagai contoh mahasiswa Jurusan Bahasa dan Sastra Arab yang membahas tentang Linguistik Arab dalam skripsi, tesis, maupun disertasi dalam bahasa Indonesia. Mereka menemukan istilah-istilah linguistik dalam bahasa Arab dan diperlukan terjemahannya dalam bahasa Indonesia. Selain itu, karena dalam bidang keilmuan diperlukan mengomunikasikan padanan istilah dalam bahasa Inggris, maka kamus ini memberikan padanan istilah tersebut. Selanjutnya, jika mahasiswa menemukan istilah dalam bahasa Inggris diperlukan juga padanan istilahnya di dalam bahasa Arab. Untuk itu, disusunlah kamus ini sebagai rujukan mencari padanan istilahnya.

Tentu saja kamus ini memberikan manfaat secara teoretis, yakni memberikan kontribusi keilmuan dalam bidang Leksikografi dalam terjemahan trilingual. Selain itu, juga memberikan kontribusi praktis sebagai referensi bagi penerjemahan dalam tiga bahasa tersebut, Inggris-Indonesia-Arab maupun sebaliknya Arab-Inggris-Indonesia.


Ratings and reviews

5.0
1 review

About the author

Prof. Syamsul Hadi, S.U., M.A. Penulis lahir di Yogyakarta pada 22 Juli 1952. Gelar sarjana sastra Arab diraihnya dari Universitas Gadjah Mada pada tahun 1977, kemudian sarjana utama pada 1984. Pendidikan S-2 ditempuh di School of Oriental and African Studies, University of London dengan minat Islamic Studies dan meraih gelar master of arts pada 1989. Selanjutnya, gelar doktor di bidang linguistik diraih pada 2003 dari Universitas Gadjah Mada. Gelar profesor diperoleh dari Universitas Gadjah Mada pada 2004. Jabatan guru besar bahasa Arab diperolehnya dengan membawakan pidato pengukuhan berjudul “Perkembangan Mutakhir dalam Bahasa Arab” (Fakultas Ilmu Budaya, UGM, Desember 2005).

Penulis adalah dosen di Jurusan Sastra Asia Barat, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Gadjah Mada dan Sekolah Pascasarjana Universitas Gadjah Mada pada Program Studi Kajian Timur Tengah untuk jenjang S-2 dan S-3. Jabatan yang pernah diembannya antara lain Dekan Fakultas Ilmu Budaya, UGM (2004–2008), Penanggung Jawab Program Pascasarjana FIB UGM, Ketua Pengelola Program Pascasarjana S-2 Ekonomi Islam Sekolah Pascasarjana UGM (2008–2009), dan Ketua Pengelola Program Pascasarjana (S-2 dan S-3) Kajian Timur Tengah Sekolah Pascasarjana UGM (2009– 2010, 2010–2011, 2011–2015). Selain aktif di bidang akademik, penulis juga aktif dalam organisasi profesi, yakni dengan menjabat sebagai Ketua Pimpinan Pusat (PP) Ikatan Dosen Bahasa Arab (Ittichadul-Mu-darrisin Lil-lughatil-‘Arabiyyah, IMLA) (2007–2011) dan Ketua Dewan Pengarah Pimpinan Pusat (PP) Ikatan Dosen Bahasa Arab (Ittichadul-Mu-darrisin Lil-lughatil-‘Arabiyyah, IMLA) (2011–2015).

Sebagai wujud perhatian terhadap perkembangan mutakhir bahasa Arab, penulis juga menulis berbagai karya ilmiah dan menjadi pembicara dalam seminar tentang bahasa Arab. Artikel yang dimuat dalam jurnal Humaniora antara lain “Kata dan Istilah Asing dalam Bahasa Arab Pembahasan Seputar Perkembangan Mutakhir dalam Bahasa Arab Seri I” (1995), “Pengaruh Perkembangan Ilmu Pengetahuan dan Teknologi terhadap Leksikografi Arab Pembahasan Seputar Perkembangan Mutakhir dalam Bahasa Arab Seri II” (1998), dan “Akronim dalam Bahasa Arab: Pembahasan Seputar Perkembangan Mutakhir dalam Bahasa Arab Seri IV” (2000). Makalah yang pernah dibawakan dalam seminar antara lain “Arabisasi Kata dan Istilah Asing Pembahasan Seputar Perkembangan Mutakhir dalam Bahasa Arab Seri III” (Seminar Periodik Pusat Pengkajian Masalah-Masalah Timur Tengah/ PPMTT, Fakultas Isipol UGM, Maret 1999), “Beberapa Kaidah Baru dalam Ta’rib: Pembahasan Seputar Perkembangan Mutakhir dalam Bahasa Arab Seri V” (PINBA II IMLA, Fakultas Ilmu Budaya UGM, 20–22 Juli 2001), “AlMawrid Versus Kamus-Kamus Bilingual dan Trilingual Asing-Arab dalam Ta’rib: Pembahasan Seputar Perkembangan Mutakhir dalam Bahasa Arab Seri VI” (Pertemuan Ilmiah Nasional Bahasa Arab/PINBA III, Jakarta, Juli 2003), “Peranan Leksikologi dan Leksikografi Arab dalam Perkembangan Bahasa Arab Masa Kini, Pembahasan Seputar Perkembangan Mutakhir dalam Bahasa Arab Seri VII” (PINBA IV Makassar, September 2005), “A`tTathawwuru`l-Muta`akhkhir fi`l-Lughatil ‘Arabiyyah” (Diskusi Periodik, Pimpinan Cabang Istimewa Muhammadiyah/PCIM, Kairo, Mesir, Februari 2005), “Al-Alfadzu`l-‘Arabiyyah fi`l-Lughatil-Indunisiyyah” (Diskusi Ikatan Cendekiawan Muslim, ICMI, ORSAT Kairo, Mesir, Februari 2005), “Pembentukan Kata dan Istilah Baru dalam Bahasa Arab” (Orasi Ilmiah pada Dies Natalis ke-50 Jurusan Sastra Arab UGM, 14 Juni 2014).

Karya ilmiah yang diterbitkan dalam bentuk buku di antaranya Empat Ratus Wazan Isim dalam Bahasa Arab (Seksi Penerbitan Jurusan Sastra Asia Barat, 2004, sekarang dalam penyempurnaan menjadi Seribu Wazan Dalam Bahasa Arab), Glosarium Kata dan Istilah Asing dalam Bahasa Arab (Seksi Penerbitan Jurusan Sastra Asia Barat UGM, 2005). 


Rate this ebook

Tell us what you think.

Reading information

Smartphones and tablets
Install the Google Play Books app for Android and iPad/iPhone. It syncs automatically with your account and allows you to read online or offline wherever you are.
Laptops and computers
You can listen to audiobooks purchased on Google Play using your computer's web browser.
eReaders and other devices
To read on e-ink devices like Kobo eReaders, you'll need to download a file and transfer it to your device. Follow the detailed Help Center instructions to transfer the files to supported eReaders.