The Best Short Stories 2022: The O. Henry Prize Winners

·
· 销售商:Anchor
2.0
1 条评价
电子书
400
符合条件

关于此电子书

NATIONAL BESTSELLER The prestigious annual story anthology includes prize-winning stories by Chimamanda Ngozi Adichie, Lorrie Moore, Olga Tokarczuk, Joseph O'Neill, and Samanta Schweblin.

"Widely regarded as the nation's most prestigious awards for short fiction." —The Atlantic Monthly

Continuing a century-long tradition of cutting-edge literary excellence, this year's edition contains twenty prizewinning stories chosen from the thousands published in magazines over the previous year. Guest editor Valeria Luiselli has brought her own refreshing perspective to the prize, selecting stories by an engaging mix of celebrated names and emerging voices and including stories in translation from Bengali, Greek, Hebrew, Norwegian, Polish, Russian, and Spanish. The winning stories are accompanied by an introduction by Luiselli, observations from the winning writers on what inspired them, and an extensive resource list of magazines that publish short fiction. AN ANCHOR BOOKS ORIGINAL.

THE WINNING STORIES:

“Screen Time,” by Alejandro Zambra,
translated from the Spanish by Megan McDowell

“The Wolves of Circassia,” by Daniel Mason

“Mercedes’s Special Talent,” by Tere Dávila,
translated from the Spanish by Rebecca Hanssens-Reed

“Rainbows,” by Joseph O’Neill

“A Way with Bea,” by Shanteka Sigers

“Seams,” by Olga Tokarczuk,
translated from the Polish by Jennifer Croft
 
“The Little Widow from the Capital,” by Yohanca Delgado

“Lemonade,” by Eshkol Nevo,
translated from the Hebrew by Sondra Silverston
 
“Breastmilk,” by ‘Pemi Aguda

“The Old Man of Kusumpur,” by Amar Mitra,
translated from the Bengali by Anish Gupta

“Where They Always Meet,” by Christos Ikonomou,
translated from the Greek by Karen Emmerich

“Fish Stories,” by Janika Oza

“Horse Soup,” by Vladimir Sorokin,
translated from the Russian by Max Lawton

“Clean Teen,” by Francisco González

“Dengue Boy,” by Michel Nieva,
translated from the Spanish by Natasha Wimmer

“Zikora,” by Chimamanda Ngozi Adichie

“Apples,” by Gunnhild Øyehaug,
translated from the Norwegian by Kari Dickson
 
“Warp and Weft,” by David Ryan

“Face Time,” by Lorrie Moore

“An Unlucky Man,” by Samanta Schweblin,
translated from the Spanish by Megan McDowell

评分和评价

2.0
1 条评价

作者简介

VALERIA LUISELLI was born in Mexico City and grew up in South Korea, South Africa, and India. She is the author of two essay collections and the novels Faces in the Crowd, The Story of My Teeth, and The Lost Children Archive. The recipient of a MacArthur “Genius Grant,” two Los Angeles Times Book Prizes, an American Book Award, and the 2021 Dublin Literary Award, she has also been nominated twice for the National Book Critics Circle Award and three times for the Kirkus Prize. She is a National Book Foundation “5 Under 35” honoree and the recipient of a Bearing Witness Fellowship from the Art for Justice Fund. Her work has been translated into more than twenty languages.

JENNY MINTON QUIGLEY is the author of a memoir, The Early Birds, and editor of the anthology Lolita in the Afterlife. She lives in West Hartford, Connecticut, with her husband, sons, and dogs.

为此电子书评分

欢迎向我们提供反馈意见。

如何阅读

智能手机和平板电脑
只要安装 AndroidiPad/iPhone 版的 Google Play 图书应用,不仅应用内容会自动与您的账号同步,还能让您随时随地在线或离线阅览图书。
笔记本电脑和台式机
您可以使用计算机的网络浏览器聆听您在 Google Play 购买的有声读物。
电子阅读器和其他设备
如果要在 Kobo 电子阅读器等电子墨水屏设备上阅读,您需要下载一个文件,并将其传输到相应设备上。若要将文件传输到受支持的电子阅读器上,请按帮助中心内的详细说明操作。