The Best Short Stories 2022: The O. Henry Prize Winners

·
· 판매자: Anchor
2.0
리뷰 1개
eBook
400
페이지
적용 가능

eBook 정보

NATIONAL BESTSELLER The prestigious annual story anthology includes prize-winning stories by Chimamanda Ngozi Adichie, Lorrie Moore, Olga Tokarczuk, Joseph O'Neill, and Samanta Schweblin.

"Widely regarded as the nation's most prestigious awards for short fiction." —The Atlantic Monthly

Continuing a century-long tradition of cutting-edge literary excellence, this year's edition contains twenty prizewinning stories chosen from the thousands published in magazines over the previous year. Guest editor Valeria Luiselli has brought her own refreshing perspective to the prize, selecting stories by an engaging mix of celebrated names and emerging voices and including stories in translation from Bengali, Greek, Hebrew, Norwegian, Polish, Russian, and Spanish. The winning stories are accompanied by an introduction by Luiselli, observations from the winning writers on what inspired them, and an extensive resource list of magazines that publish short fiction. AN ANCHOR BOOKS ORIGINAL.

THE WINNING STORIES:

“Screen Time,” by Alejandro Zambra,
translated from the Spanish by Megan McDowell

“The Wolves of Circassia,” by Daniel Mason

“Mercedes’s Special Talent,” by Tere Dávila,
translated from the Spanish by Rebecca Hanssens-Reed

“Rainbows,” by Joseph O’Neill

“A Way with Bea,” by Shanteka Sigers

“Seams,” by Olga Tokarczuk,
translated from the Polish by Jennifer Croft
 
“The Little Widow from the Capital,” by Yohanca Delgado

“Lemonade,” by Eshkol Nevo,
translated from the Hebrew by Sondra Silverston
 
“Breastmilk,” by ‘Pemi Aguda

“The Old Man of Kusumpur,” by Amar Mitra,
translated from the Bengali by Anish Gupta

“Where They Always Meet,” by Christos Ikonomou,
translated from the Greek by Karen Emmerich

“Fish Stories,” by Janika Oza

“Horse Soup,” by Vladimir Sorokin,
translated from the Russian by Max Lawton

“Clean Teen,” by Francisco González

“Dengue Boy,” by Michel Nieva,
translated from the Spanish by Natasha Wimmer

“Zikora,” by Chimamanda Ngozi Adichie

“Apples,” by Gunnhild Øyehaug,
translated from the Norwegian by Kari Dickson
 
“Warp and Weft,” by David Ryan

“Face Time,” by Lorrie Moore

“An Unlucky Man,” by Samanta Schweblin,
translated from the Spanish by Megan McDowell

평가 및 리뷰

2.0
리뷰 1개

저자 정보

VALERIA LUISELLI was born in Mexico City and grew up in South Korea, South Africa, and India. She is the author of two essay collections and the novels Faces in the Crowd, The Story of My Teeth, and The Lost Children Archive. The recipient of a MacArthur “Genius Grant,” two Los Angeles Times Book Prizes, an American Book Award, and the 2021 Dublin Literary Award, she has also been nominated twice for the National Book Critics Circle Award and three times for the Kirkus Prize. She is a National Book Foundation “5 Under 35” honoree and the recipient of a Bearing Witness Fellowship from the Art for Justice Fund. Her work has been translated into more than twenty languages.

JENNY MINTON QUIGLEY is the author of a memoir, The Early Birds, and editor of the anthology Lolita in the Afterlife. She lives in West Hartford, Connecticut, with her husband, sons, and dogs.

이 eBook 평가

의견을 알려주세요.

읽기 정보

스마트폰 및 태블릿
AndroidiPad/iPhoneGoogle Play 북 앱을 설치하세요. 계정과 자동으로 동기화되어 어디서나 온라인 또는 오프라인으로 책을 읽을 수 있습니다.
노트북 및 컴퓨터
컴퓨터의 웹브라우저를 사용하여 Google Play에서 구매한 오디오북을 들을 수 있습니다.
eReader 및 기타 기기
Kobo eReader 등의 eBook 리더기에서 읽으려면 파일을 다운로드하여 기기로 전송해야 합니다. 지원되는 eBook 리더기로 파일을 전송하려면 고객센터에서 자세한 안내를 따르세요.