The Bridge of Beyond

· New York Review of Books
电子书
256
符合条件

关于此电子书

This is an intoxicating tale of love and wonder, mothers and daughters, spiritual values and the grim legacy of slavery on the French Antillean island of Guadeloupe. Here long-suffering Telumee tells her life story and tells us about the proud line of Lougandor women she continues to draw strength from. Time flows unevenly during the long hot blue days as the madness of the island swirls around the villages, and Telumee, raised in the shelter of wide skirts, must learn how to navigate the adversities of a peasant community, the ecstasies of love, and domestic realities while arriving at her own precious happiness. In the words of Toussine, the wise, tender grandmother who raises her, “Behind one pain there is another. Sorrow is a wave without end. But the horse mustn’t ride you, you must ride it.”

A masterpiece of Caribbean literature, The Bridge of Beyond relates the triumph of a generous and hopeful spirit, while offering a gorgeously lush, imaginative depiction of the flora, landscape, and customs of Gua­deloupe. Simone Schwarz-Bart’s incantatory prose, interwoven with Creole proverbs and lore, appears here in a remarkable translation by Barbara Bray.

作者简介

Simone Schwarz-Bart (née Brumant) was born in 1938 in Charente, on the southwest coast of France, and moved with her mother to Guadeloupe when she was three months old. Her father was a soldier in the French army and was absent for the first six years of her life. She later studied in Paris, where she met her future husband, the French writer André Schwarz-Bart. They collaborated on two novels, Un plat de porc aux bananes verts (A Dish of Pork with Green Bananas) and La mulâtresse Solitude (A Woman Named Solitude), as well as a six-volume encyclopedic work, Hommage à la femme noire (In Praise of Black Women). Schwarz-Bart has traveled widely, living in Senegal and Switzerland and Paris, and eventually settling in Goyave, a small community in Guadeloupe. For a time, she ran a Creole furniture business, and later a restaurant. The Bridge of Beyond, a best seller that Patrick Chamoiseau called “inexhaustible and unfathomable,” was awarded Elle magazine’s literary prize. Schwarz-Bart is also the author of the novel Ti Jean L’ horizon (Between Two Worlds), and a play, Ton beau capitaine (Your Handsome Captain).

Barbara Bray (1924–2010) was a translator of twentieth-century French literature into English. She was an early champion of Marguerite Duras and Samuel Beckett, and also translated the work of Jean Genet, Jean-Paul Sartre, Jean Anouilh, and Alain Robbe-Grillet.

Jamaica Kincaid was born in St. John’s, Antigua, and has lived in the United States since she was sixteen. She is the author of several books of fiction and nonfiction, including At the Bottom of the River, A Small Place, Annie John, Mr. Potter, My Brother, Among Flowers: A Walk in the Himalayas, and most recently, the novel See Now Then.

为此电子书评分

欢迎向我们提供反馈意见。

如何阅读

智能手机和平板电脑
只要安装 AndroidiPad/iPhone 版的 Google Play 图书应用,不仅应用内容会自动与您的账号同步,还能让您随时随地在线或离线阅览图书。
笔记本电脑和台式机
您可以使用计算机的网络浏览器聆听您在 Google Play 购买的有声读物。
电子阅读器和其他设备
如果要在 Kobo 电子阅读器等电子墨水屏设备上阅读,您需要下载一个文件,并将其传输到相应设备上。若要将文件传输到受支持的电子阅读器上,请按帮助中心内的详细说明操作。