The atrocities constituting this “cold collation” of diabolisms are taken mainly from various Californian journals. They are cast in the American language, and liberally enriched with unintelligibility. If they shall prove incomprehensible on this side of the Atlantic, the reader can pass to the other side at a moderately extortionate charge. In the pursuit of my design I think I have killed a good many people in one way and another; but the reader will please to observe that they were not people worth the trouble of leaving alive. Besides, I had the interests of my collaborator to consult. In writing, as in compiling, I have been ably assisted by my scholarly friend Mr. Satan; and to this worthy gentleman must be attributed most of the views herein set forth. While the plan of the work is partly my own, its spirit is wholly his; and this illustrates the ascendancy of the creative over the merely imitative mind. Palmam qui meruit ferat—I shall be content with the profit...FROM THE BOOKS.
Grož. ir negrož. literatūra