The Many Faces of Ruan Dacheng: Poet, Playwright, Politician in Seventeenth-Century China

· Hong Kong University Press
電子書
320
頁數

關於這本電子書

The Many Faces of Ruan Dacheng: Poet, Playwright, Politician in Seventeenth-Century China is the first monograph in English on a controversial Ming dynasty literary figure. It examines and re-assesses the life and work of Ruan Dacheng (1587–1646), a poet, dramatist, and politician in the late Ming period. Ruan Dacheng was in his own time a highly regarded poet, but is best known as a dramatist, and his poetry is now largely unknown. He is most notorious as a ‘treacherous official’ of the Ming–Qing transition, and as a result his literary work—his plays as well as his poetry—has been neglected and undervalued. Hardie argues that Ruan’s literary work is of much greater significance in the history of Chinese literature than has generally been recognised since his own time. Ruan, rather than being a transgressive figure, is actually a very typical late Ming literatus, and as such his attitudes towards identity and authenticity can add to our understanding of these issues in late Ming intellectual history. These insights will impact on the cultural and intellectual history of late imperial China.



‘This work is exciting and reads almost like a novel. It has both a biographical and a literary component. It successively examines Ruan Dacheng’s biography in the context of his time, his complex relationships with his contemporaries, and the question of the judgment made on him in his time and by posterity.’ —Rainier Lanselle, École Pratique des Hautes Études, France



‘The author makes a persuasive argument that Ruan Dacheng deserves revaluation as a late Ming literatus and makes a contribution to the field of premodern Chinese literature and culture by presenting his life and work within a broader context, especially by examining examples of his poetry and discussing his plays.’ —Richard Strassberg, UCLA

關於作者

Alison Hardie is an honorary research fellow in Chinese studies at the University of Leeds. She is the translator of Ji Cheng's seventeenth-century treatise The Craft of Gardens and editor of The Dumbarton Oaks Anthology of Chinese Garden Literature.

為這本電子書評分

請分享你的寶貴意見。

閱讀資訊

智能手機和平板電腦
請安裝 Android 版iPad/iPhone 版「Google Play 圖書」應用程式。這個應用程式會自動與你的帳戶保持同步,讓你隨時隨地上網或離線閱讀。
手提電腦和電腦
你可以使用電腦的網絡瀏覽器聆聽在 Google Play 上購買的有聲書。
電子書閱讀器及其他裝置
如要在 Kobo 等電子墨水裝置上閱覽書籍,你需要下載檔案並傳輸到你的裝置。請按照說明中心的詳細指示,將檔案傳輸到支援的電子書閱讀器。